Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kvůli Tschechisch

Bedeutung kvůli Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kvůli?

kvůli

vyjadřuje účel činnosti, za účelem  Udělal to kvůli tomu, aby byla šťastná. wegen, halber vyjadřuje důvod činnosti, následkem  Udělal to kvůli tomu, že ho k tomu donutila.

Übersetzungen kvůli Übersetzung

Wie übersetze ich kvůli aus Tschechisch?

kvůli Tschechisch » Deutsch

wegen infolge ob aufgrund

Synonyme kvůli Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kvůli?

kvůli Tschechisch » Tschechisch

pro způsobit z vzhledem k proto aby

Grammatik kvůli Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat kvůli in Tschechisch?

kvůli · Präposition

+
++

Sätze kvůli Beispielsätze

Wie benutze ich kvůli in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Kvůli tobě.
Deinetwegen.
Byl zatčen kvůli vraždě.
Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Prezervativy, co měly být použity k reklamnímu účelu, musely ještě dostat reklamní heslo strany. Kvůli nízké porodnosti bylo rozhodnuto, že se heslo připevní sešívačkou.
Die Kondome, die als Werbemittel verteilt werden sollten, mussten noch mit einem Werbespruch der Partei versehen werden. Angesichts der dramatisch niedrigen Geburtenrate beschloss man, die Werbebotschaft anzutackern.
Varovala mne kvůli jeho nevěrnosti.
Sie warnt mich vor seiner Untreue.
Kvůli mojim citlivým očím nemůžu nosit kontaktní čočky.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen.
sousedka si kvůli hluku stěžovala.
Meine Nachbarin hat sich über den Lärm beschwert.
Kvůli hustému lijáku zastavili vlaky.
Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an.
Vlaky zastavily kvůli hustému lijáku.
Die Züge hielten wegen des starken Regens an.
Kvůli dešti se přesunul plán o dva týdny.
Wegen des Regens verschob sich unsere Planung um zwei Wochen.
Nedělej si starosti kvůli takovému bezvýznamému problému.
Mach dir keine Sorgen wegen eines solchen belanglosen Problems.
Kvůli němu jsem zmeškal autobus.
Wegen ihm habe ich den Bus verpasst.
Maminko, kvůli řeči si ze mne dělají srandu.
Mutti, die machen sich wegen meiner Sprache lustig über mich.

Filmuntertitel

Slyšel jsem, že to bylo kvůli nějaké srdeční nemoci.
Aber Wer soll es sonst gewesen sein?
Jen kvůli polibku bych přeci.
Wie?! Lulu hat dich.?
Kvůli přítomnosti princezny Cornelie tam byl dočasně omezen přístup.
Unsere Truppen fiihren gerade eine Operation gegen Terroristen im Saitama-Getto durch.
Všechno je to kvůli vám!
Du solltest ihr dankbar sein, dass du nicht bestraft wirst.
Máme za to, že ho někdo z nich podporuje. Kvůli vojenským povinnostem nemám na vybranou a musím se přemístit do horského pásma Narita.
Unsere militarischen Pflichten zwingen uns, in die Berge bei Narita zu fahren.
Jen kvůli mně.
Nur meinetwegen?
Celý svět je kvůli tobě v pohybu.
Wegen dir ist die Welt in Bewegung geraten.
Zřejmě kvůli nedostatku důkazů. No, vypadá to, že to bylo celé znovu skrz naskrz prošetřeno kvůli Zerovi.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
Zřejmě kvůli nedostatku důkazů. No, vypadá to, že to bylo celé znovu skrz naskrz prošetřeno kvůli Zerovi.
Sie werden ihn ziemlich intensiv zu Zero verhort haben.
To je pravda. Kvůli Čínské federaci a teroristickým činům Řádu černých rytířů je na celém světě spousta problémů.
Naturlich ist die Welt wegen der Invasion der Chinesischen Fbderation und dem Terror der Schwarzen Ritter beunruhigt.
Chceš mi teď říct, že je to kvůli mně?
Und das wegen mir?
Jako vždy jsi pěkně domýšlivý. Je to kvůli Nanali.
Du bist wie immer sehr von dir eingenommen.
Kvůli tomu jsem se nad sebou zamyslela.
Nur deswegen habe ich meinen Entschluss gefasst.
Každopádně. Kvůli své bezohlednosti jsi nakonec dosáhla svého cíle.
Egal, obwohl nun alles ganz anders lauft, bekomme ich trotzdem das, was ich wollte.

Nachrichten und Publizistik

Právě kvůli této politické moci, nikoliv kvůli požadavkům energetické politiky, je tak obtížné se jaderné energie vzdát.
Dieses machtpolitische Geheimnis der Atomenergie ist es aber, das den Abschied von ihr so schwer macht, und keineswegs energiepolitische Gründe.
Právě kvůli této politické moci, nikoliv kvůli požadavkům energetické politiky, je tak obtížné se jaderné energie vzdát.
Dieses machtpolitische Geheimnis der Atomenergie ist es aber, das den Abschied von ihr so schwer macht, und keineswegs energiepolitische Gründe.
Obdobně se kvůli dobývání pastvin a pěstování potravinových plodin v mnoha částech světa mýtí tropické deštné lesy.
Ebenso wird in vielen Teilen der Welt tropischer Regenwald für Weideland und Futtergetreide gerodet.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von Wäldern für Weideland nicht einträglich genug ist, um die Bauern dazu zu veranlassen, auf Zahlungen für den Schutz des Landes zu verzichten.
Netanjahu byl ve Spojených státech kvůli dalšímu kolu blízkovýchodních mírových rozhovorů.
Netanjahu war in den Vereinigten Staaten, um dort an einer weiteren Verhandlungsrunde der Nahost-Friedensgespräche teilzunehmen.
Poměrně často právě občané zkoumající okraje diskurzu - kvůli svému zájmu o tyto teorie - zveřejní zprávy, jež média hlavního proudu ignorují.
Es passiert häufig genug, dass Bürger, die an den Rändern des Diskurses nachgraben - und derartigen Theorien anhängen - Nachrichten vermelden, die von den etablierten Medien ignoriert werden.
Ruský rozpočet kvůli propadu světových cen ropy a plynu krvácí a po léta zanedbávané investice do energetického sektoru země způsobují ochabování produkce, ekonomy dlouho předvídané.
Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
In Nigeria habe ich 2005 das Unabhängige Projekt für gleiche Rechte (TIERs) gestartet, um der steigenden Anzahl von Menschen zu helfen, die aufgrund von Gerüchten über ihre Sexualität ihre Arbeitsplätze verloren haben.
To však zjevně neplatí pro lidi trpící kvůli novým zářivkám migrénami nebo epileptickými záchvaty, pro lidi mající vážné obavy ze rtuti nebo pro lidi, kteří mají jiné důvody preferovat klasické žárovky.
Dies trifft für Menschen, die aufgrund der neuen Leuchtmittel unter Migräne oder epileptischen Anfällen leiden oder sich ernsthaft über Quecksilber sorgen oder Glühbirnen aus anderen Gründen vorziehen, eindeutig nicht zu.
Pokud jde o vnější poptávku, vnitroevropská pomoc ve formě reflační politiky v silnějších ekonomikách se pravděpodobně ukáže jako nedostatečná, převážně kvůli fiskálním a politickým podmínkám převládajícím v Německu.
Was die externe Nachfrage angeht, reicht die intra-europäische Hilfe in Form reflationärer Maßnahmen in stärkeren Volkswirtschaften wahrscheinlich nicht aus, was in erster Linie an den fiskalen und politischen Bedingungen in Deutschland liegt.
Sousední země, jež bývaly tranzitními státy, jsou dnes významnými spotřebiteli, a to kvůli podobně dramatickým nárůstům závislosti na opiu a heroinu.
Nachbarn, die einst Transitländer für den Drogenhandel waren, sind heute aufgrund ähnlich dramatischer Zunahmen bei der Opium- und Heroinabhängigkeit wichtige Verbraucherländer.
Byl zvolen kvůli slibu, že zajistí mír a bezpečnost.
Sharon wurde wegen seines Versprechens gewählt, dass er Frieden und Sicherheit bringen würde.
Nedostatek srážek přispívá nejen k chudobě a chronickému hladovění, ale také k začátkům násilností, když se hladovějící lidé střetávají kvůli vzácné potravě a vodě.
Ausbleibender Regen trägt nicht nur zu Hungersnöten und chronischem Hunger bei, sondern auch zum Ausbruch von Gewalt, wenn hungrige Menschen über knappe Nahrungsmittel und Wasser aneinander geraten.
Kvůli špatnému načasování budila iniciativa zdání bezcitnosti, poněvadž efektivní, ale nemilosrdné izraelské dělostřelectvo a letectvo vyhánělo z domovů, zabíjelo nebo mrzačilo tisíce civilistů.
Diese schlechte Wahl des Zeitpunktes ließ die Initiative herzlos erscheinen, da gerade Tausende Zivilisten durch die effiziente, aber rücksichtslose israelische Artillerie und Luftwaffe vertrieben, getötet oder verstümmelt wurden.

Suchen Sie vielleicht...?