Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kterýžto Tschechisch

Sätze kterýžto Beispielsätze

Wie benutze ich kterýžto in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dva měsíce jsme oplakávali dobrého krále Edwina, kterýžto byl krutým Vikingem Ragnarem hanebně zavražděn a stále spočívá nepomstěn.
Seit zwei Monaten trauern wir nun um König Edwin, vom grausamen Wikinger Ragnar auf übelste Weise getötet. Noch immer ist sein Tod nicht gerächt.
Přišel mi dopis od pana Cola. -Ah. Kterýžto pán zprávy o panu Eltonovi.
Ein Brief von Mrs. Cole, mit Neuigkeiten über Mr. Elton.
Poslouchejte, můj pěkný příteli, kterýžto kdybyste měl lepší vlasy. bych uvažovala dát si s vámi rande.
Nein. Ich nehme nur den Salat. Wunderbar.
A onoho dne, kterýžto je blíže, než byste si mysleli, moji milí. Onoho dne padne rozhodnutí v údolí Armagedonu.
Und an jenem Tage, und er ist näher, als ihr denkt, meine Lieben, an jenem Tage wird die Entscheidung fallen in der Ebene von Armageddon.
Nabízím vám pomstu na nenáviděném nepříteli, kterýžto se pokoušel ukončit váš život.
Nehmen Sie Rache an einem Feind, der Ihr Leben beenden wollte.
Oheň, kterýžto hoří na polích Elysejských.
Das Feuer, das in den elysischen Gefilden brennt.

Nachrichten und Publizistik

Jinými slovy by dominantním aktérem v egyptské politice zůstala SCAF, a nikoliv prezident - kterýžto výsledek by pravděpodobně vyvolal trvalý odpor sil pro změnu.
Mit anderen Worten: nicht der Präsident, sondern der Militärrat bliebe der Hauptakteur in der ägyptischen Politik - das würde wahrscheinlich zu andauerndem Widerstand der Befürworter eines Wandels führen.
Kromě možnosti, že bude první zemí, jež opustí eurozónu, by Řecku mohlo hrozit i riziko, že se z něj stane zkrachovalý stát - kterýžto výsledek by znamenal mnohodimenzionální ohrožení zbytku Evropy.
Über seinen potenziellen Austritt aus der Eurozone als erstes Land überhaupt hinaus könnte Griechenland Gefahr laufen, als Staat zu scheitern - ein Ergebnis, von dem für das übrige Europa vielschichtige Bedrohungen ausgehen würden.
Protiizraelská rétorika tak vlastně odráží sebejistotu íránských vůdců, že Izrael na Írán nezaútočí - kterýžto názor podporuje i situace v Sýrii.
Tatsächlich spiegelt die antiisraelische Rhetorik das Vertrauen der iranischen Führer wider, dass Israel nicht angreifen wird - eine Sicht, die durch die Lage in Syrien gestützt wird.
Vzhledem k této apatii je můj úkol v roli ruského ombudsmana - kterýžto úřad pověřila Státní duma (parlament) ochranou politických práv v Rusku - obtížný, ne-li přímo nemožný.
Diese Teilnahmslosigkeit macht meine Aufgabe als von der Staatsduma (dem russischen Parlament) mit dem Schutz politischer Rechte in Russland beauftragten Ombudsmann schwierig, wenn nicht gar unmöglich..
Jako guvernér Massachusetts si Romney získal pověst schopného a umírněného konzervativce, kterýžto politický profil byl pro něj výhodný z hlediska jeho státního elektorátu.
Als Gouverneur von Massachusetts baute sich Romney einen Ruf als kompetenter und moderater Konservativer auf.
Růst počtu obyvatel bude od chvíle způsoben převážně prodlužováním délky života, kterýžto faktor začne od poloviny století ztrácet na významu.
Nach diesem Zeitpunkt wird das Bevölkerungswachstum größtenteils in einer höheren Lebenserwartung begründet sein - aber dieser Faktor wird ab Mitte des Jahrhunderts an Bedeutung verlieren.
Obchodní počty jejich partnerů budou v důsledku toho vždy ovlivněny strategickými ohledy, kterýžto faktor se při jejich jednání s Evropou neprojevuje.
Aus diesem Grund wird das Kalkül ihrer Verhandlungspartner im Bereich des Handels immer von strategischen Überlegungen geprägt sein, die im Umgang mit Europa keine Rolle spielen.
Neodloží-li Fed zvyšování sazeb do chvíle, než se vyjasní globální ekonomická obloha, riskuje nezdařený start - kterýžto osud potkal v posledních několika letech řadu ekonomik.
Wartet die Fed mit dieser Anhebung der Leitzinsen allerdings nicht bis sich die weltweiten wirtschaftlichen Turbulenzen legen, riskiert man einen Startabbruch - ein Schicksal vieler Volkswirtschaften in den letzten Jahren.

Suchen Sie vielleicht...?