Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV krizový KOMPARATIV krizovější SUPERLATIV nejkrizovější

krizový Tschechisch

Bedeutung krizový Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch krizový?

krizový

krisen-, Krisen- související s krizí  Na podzim 2008 nastala na jihu Evropy po řetězovém pádu bank krizová situace.

Deklination krizový Deklination

Wie dekliniert man krizový in Tschechisch?

krizový · Adjektiv

+
++

Sätze krizový Beispielsätze

Wie benutze ich krizový in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To rád slyším. Svolám krizový mítink.
Mr. Alonzo, ich und die anderen Farmer haben über die eigenartige Wasserverteilung nachgedacht.
Zavolejte krizový tým.
Ruft euer Rettungsteam.
Vemte krizový tým a evakuujte fabriku. Odvezte lidi co nejdál.
Schickt das Rettungsteam los und evakuiert die ganze Fabrik.
Tady byl krizový bod.
Das hier war der entscheidende Punkt.
President svolal krizový štáb.
Der Präsident berief einen Krisenstab ein.
President svolal krizový štáb.
JOSS: Der Präsident hat eine Notkonferenz einberufen.
Bude vyhlášen krizový stav. protože dojde k masové nákaze mimozemským virem od včel, a začne převrat.
Man wird den Ausnahmezustand ausrufen, weil eine Epidemie des außerirdischen Virus ausbrechen wird. Dann wird die Übernahme stattfinden.
Hlídej to dál. Ověř krizový postup.
Weiter Plan einzeichnen, Kontingentprozedur prüfen.
Nejmíň ze všeho si přeje, abychom měli dobrý krizový štáb.
Eines will er sicher nicht: ein gutes Krisenmanagement.
Tenhle krizový štáb, taky jméno?
Hat diese Spezialeinheit einen Namen?
Žije pro krizový management.
Sie liebt Krisenmanagement.
Tak si opravdu nemyslím, že potřebuji krizový management.
Ich glaube nicht, dass ich Krisenmanagement brauche.
Na základě těchto informací, jsme mohli začít připravovat krizový plán.
Anhand dieser Informationen können wir einen Plan entwerfen.
Krizový štáb.
Mission Control.

Nachrichten und Publizistik

Argentinský krizový cyklus plete hlavu.
Dieser argentinische Krisenzyklus stimmt ratlos.
Zbývají hodnoty vztahující se ke globálnímu řádu, jehož obrana vyžaduje vést ostatní příkladem, nikoliv malichernými, legalistickými iniciativami zaměřenými na krizový management či řešení sporů.
Was bleibt, sind die mit unserer Weltordnung verbundenen Werte, deren Verteidigung Führung durch eigenes Beispiel erfordert - und nicht durch enge legalistische, auf Krisenmanagement oder Konfliktbewältigung ausgerichtete Initiativen.
Listopadový krizový summit skupiny G-20 ve Washingtonu ukázal, že vlády na koordinaci politik spolupracují.
Der G-20 Krisengipfel im November in Washington zeigte, dass die Regierungen zusammenarbeiten, um ihre Strategien zu koordinieren.
Krizový zákon je v platnosti od atentátu na prezidenta Anvara Sadata v říjnu 1981 a Mubarak tvrdí, že potřebuje jeho další prodloužení, aby mohl bojovat proti terorismu.
Der Notstand ist seit der Ermordung von Präsident Anwar Sadat im Oktober 1981 in Kraft und Mubarak behauptet, eine weitere Verlängerung sei zur Bekämpfung des Terrorismus notwendig.
V Izraeli přitom žádný krizový zákon neplatí.
Doch in Israel geht es auch ohne Notstandsrecht.
Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk - od terorismu a šíření zbraní po kybernetické útoky a pirátství - se ze Středního východu a Sahelu rozšiřuje do střední Asie.
Praktisch jeder Tag bringt neue Belege, dass sich ein Krisenbogen - der Terrorismus und die Verbreitung von Waffen ebenso umfasst wie Cyber-Anschläge und Piraterie - vom Nahen Osten und der Sahelzone bis nach Zentralasien ausweitet.
Krizový nedostatek vody v Gaze je příčinou nemocí a utrpení mezi Palestinci a jde o významný zdroj fundamentálních pnutí mezi Palestinou a Izraelem.
Die Wasserkrise im Gazastreifen verursacht Krankheit und Leid unter den Palästinensern und ist eine wesentliche Quelle grundlegender Spannungen zwischen Palästina und Israel.
Navrženo bylo zřízení nové instituce pro krizový management, což by velice pravděpodobně vyžadovalo změnu úmluvy.
Einige haben vorgeschlagen, eine neue Institution für das Krisenmanagement einzurichten, wozu höchstwahrscheinlich eine Vertragsänderung notwendig wäre.
Vydá-li se cestou statického a populistického postoje, bude rok 2001 krizový.
Wenn er allerdings ein Populist oder Statist wird, dann wird das Jahr 2001 zu einem kritischen Jahr.

Suchen Sie vielleicht...?