Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klání Tschechisch

Übersetzungen klání Übersetzung

Wie übersetze ich klání aus Tschechisch?

klání Tschechisch » Deutsch

Turnier Wettkampf Wettbewerb

Synonyme klání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu klání?

klání Tschechisch » Tschechisch

turnaj

Deklination klání Deklination

Wie dekliniert man klání in Tschechisch?

klání · Substantiv

+
++

Sätze klání Beispielsätze

Wie benutze ich klání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Což si nechá ujít klání nejlepších střelců Anglie?
Denkt ihr, er lässt sich einen Wettkampf entgehen?
Začíná klání o místo premiéra! Pospěšte si!
Die Wahl zum Premierminister soll nun beginnen!
A ty jsi připravoval soukromá gladiátorská klání, za poplatek.
Und du hast private Gladiatorenspiele fast zum Selbstkostenpreis angeboten.
Promiňte, klání na život a na smrt, ze kterého vzejde vítěz.
Verzeihung, ein Turnier anzukündigen. ein Turnier auf Leben und Tod, um einen Champion auszuwählen.
Vzpomínám na své první klání.
Ich erinnere mich an mein erstes Turnier.
Jsme hříšní, ale v tento velikonoční den, kdy Kristus vstal z mrtvých, rytíř, který zvítězí v klání, dojde milosti, vytáhne meč a stane se králem.
Wir haben gesündigt, aber an diesem Ostertag, als Christus von den Toten auferstand, mach, dass ein Ritter. die Gnade findet, um das Schwert zu ziehen und König zu sein.
V amatérském klání s hýkajícím oslem. bys možná měla šanci.
Bei einer Amateurveranstaltung für singende Esel könntest du damit auftreten.
No to by bylo hrozný. Zmeškat celý zápasnický klání!
Wäre es nicht tragisch, ein Ringkampfturnier zu verpassen?
Mám živé vzpomínky na sportovní klání.
Ich habe einige lebhafte Erinnerungen an Sportereignisse.
Peníze, které jsme přijeli vyhrát jsou přímo tady v Renu. ve spravedlivém sportovním klání kde vyhrává ten nejlepší. protože on je ten nejlepší, a my toho nejlepšího máme.
Das Geld, das wir gewinnen wollen, befindet sich hier in Reno bei einem ehrlichen sportlichen Wettkampf, bei dem der beste Spieler gewinnt weil er der beste Spieler ist, und wir haben den besten Spieler.
Dámy a pánové, vítejte na největším klání módního průmyslu. Na VH1 Fashion Awards.
Herzlich willkommen bei der Verleihung der VH1 Fashion Awards.
Je smutné vidět něco takového na klání, jaké je toto.
Ist das nicht schlimm bei so einer Veranstaltung?
Je to otevřené klání každý se může přidat.
Es ist eine offene Meisterschaft, da kann jeder mitmachen.
Ach, Antonio, mít jen dost peněz, abych se moh stát jedním z nápadníků, štěstí by v tom klání jistě stálo při mně.
O mein Antonio, hätt ich nur die mittel, den Rang mit ihrer einem zu behaupten, so werd ich sonder zweifel glücklich sein.

Nachrichten und Publizistik

Oznámil jsem svůj záměr zúčastnit se nadcházejícího prezidentského klání, abych zahájil debatu o těchto zásadních reformách.
Ich habe angekündigt, dass ich beabsichtige, bei den kommenden Präsidentenwahlen zu kandidieren, um so eine Debatte über diese grundlegenden Reformen in Gang zu bringen.
Ačkoliv ovšem celý proces nepostrádá všechny formální znaky skutečného volebního klání, některé důležité prvky autenticity zde nápadně chybějí.
Obwohl den äußerlichen Kriterien eines tatsächlich fairen Wahlgangs entsprochen wird, fehlen wichtige Aspekte der Glaubwürdigkeit jedoch in krasser Weise.
A pak je zde otázka nespravedlivých zákonů hostitelského státu, kvůli nimž se mezinárodní sportovní klání v dané zemi může jevit téměř jako nemístné.
Dann besteht da noch die Frage infamer Gesetze in einem Gastgeberland, welche die Austragung internationaler Sportwettbewerbe möglicherweise ungehörig erscheinen lassen.
Často se říká, že demokratičtí politici vedou předvolební klání v poezii a vládnou v próze.
Von Politikern der Demokraten wird oft gesagt, dass ihr Wahlkampf von Poesie geprägt sei, ihre Regierungszeit aber dann von Prosa.
Je pravda, že Kirchner vstoupil do volebního klání nikoliv proto, aby zvítězil, ale aby se připravil na příští prezidentské volby. Jakmile ale Menemovi odpůrci padli, středem pozornosti se stal Kirchner.
Es stimmt, Kirchner ist nicht in den Wahlkampf eingetreten, um gleich zu gewinnen, sondern vielmehr, um sich auf die nächste Präsidentschaftswahl vorzubereiten, aber als die Gegner Menems einer nach dem andern fielen, ist er ins Rampenlicht getreten.
Ukrajinský lid teď možná bude čelit podobné zkoušce, neboť zastánci Viktora Janukovyče pohrozili, že budou usilovat o autonomii, pokud se právoplatný vítěz prezidentského klání, Viktor Juščenko, skutečně stane prezidentem.
Heute scheint den Menschen in der Ukraine ein ähnlicher Test bevorzustehen, nachdem die Anhänger Viktor Janukowitschs mit Autonomie drohten, sollte der rechtmäßige Sieger der Präsidentenwahlen, Viktor Juschtschenko, tatsächlich Präsident werden.
se během prezidentského klání stane cokoli dalšího, tento proslov byl mimořádnou událostí.
Egal, was noch in diesem Präsidentschaftswahlkampf passiert: Diese Rede markierte einen besonderen Moment.
Jedním z rozhodujících faktorů v prezidentském klání byly právě generační rozdíly, jež nahradily dosud tradiční regionální témata.
Im Gegensatz zu früheren Wahlkämpfen in denen regionale Auffassungsunterschiede dominierten, waren diesmal Generationskonflikte der bestimmende Faktor im Präsidentschaftswahlkampf.
Současným zdrojem napětí je rozjezd tchajwanského prezidentského klání, jež vyvrcholí 20. března.
Die heranrückenden Präsidentschaftswahlen in Taiwan am 20. März geben aktuell Anlass zu Spannungen.
MADRID - Šestého listopadu vyjde buď Barack Obama, nebo Mitt Romney jako vítěz z vyčerpávajícího volebního klání a uvede do pohybu politické soukolí na následující čtyři roky.
MADRID - Am 6. November wird entweder Barack Obama oder Mitt Romney als Sieger aus einem erschöpfenden Wahlkampf hervorgehen und die Räder für die kommenden vier Jahre in Bewegung setzen.
Cambridge - Americké prezidentské klání přitahuje po celém světě pozornost.
Cambridge, Mass.: Der amerikanische Präsidentschaftswahlkampf findet weltweite Beachtung.
Ostatně když teď Rada dohlížitelů vyřadila Mašáího z prezidentského klání, v Ahmadínedžádově chování před volbami i po nich se nejspíš projeví roztrpčení a mohl by například uvolnit informace o korupci na nejvyšších místech.
Tatsächlich dürfte sich Ahmadinedschads Groll nun, da der Wächterrat Mashai von der Kandidatur ausgeschlossen hat, etwa dadurch manifestieren, dass er vor und nach der Wahl Informationen über Korruption auf höherer Ebene öffentlich macht.
Letošní prezidentské klání dokazuje, že americká demokracie je sice zdravá, ale že některé věci by mohly být lepší.
Die diesjährige Präsidentschaftswahl beweist, dass Amerika über eine gesunde Demokratie verfügt, aber auch, dass einiges besser sein könnte.
Vstup Bulharska do Evropské unie zase předznamenalo prezidentské klání mezi vítězným exkomunistou (jenž tvrdí, že EU rád) a protofašistou (který prohlašuje, že nenávidí Turky, Cikány a Židy).
Bulgariens Beitritt zur Europäischen Union wurde eingeläutet durch ein Rennen um das Präsidentenamt zwischen einem Ex-Kommunisten (dem Sieger, der behauptete, die EU zu mögen) und einem Protofaschisten (der sagt, dass er Türken, Zigeuner und Juden hasse).

Suchen Sie vielleicht...?