javor měkký Tschechisch
Übersetzungen javor měkký Übersetzung
Wie übersetze ich javor měkký aus Tschechisch?
Synonyme javor měkký Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu javor měkký?
Grammatik javor měkký Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat javor měkký in Tschechisch?
měkký + javor · Adjektiv + Substantiv
Singular měkký javor Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? měkký javor Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez měkkého javora bez měkkého javoru
Dativ komu? čemu? k měkkému javoru
Akkusativ koho? co? pro měkký javor
Vokativ měkký javore!
Lokativ o kom? o čem? o měkkém javoru
Instrumental kým? čím? s měkkým javorem
Plural měkké javory Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? měkké javory Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez měkkých javorů
Dativ komu? čemu? k měkkým javorům
Akkusativ koho? co? pro měkké javory
Vokativ měkké javory!
Lokativ o kom? o čem? o měkkých javorech
Instrumental kým? čím? s měkkými javory
Sätze javor měkký Beispielsätze
Wie benutze ich javor měkký in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Navzdory tomuto reformnímu tlaku kritizují někteří britští euroskeptici Camerona za to, že je příliš měkký.
Trotz dieser Reformbestrebungen kritisieren manche britische Euroskeptiker Cameron, eine zu weiche Linie zu verfolgen.
Úsilí o omezení pohybu lidí mezi státy odhaluje měkký podbřišek globalizace: prohlubující se propast mezi průměrnými příjmy jednotlivých zemí.
Die Bemühungen, die Migration von Menschen zwischen verschiedenen Ländern einzuschränken, enthüllen die Achillesferse der Globalisierung: die tiefer werdende Kluft zwischen den Durchschnittseinkommen der einzelnen Länder.
Přehnaně měkký MMF je bohužel to poslední, co teď Evropa potřebuje.
Leider ist ein ultraweicher IWF das Letzte, was Europa derzeit braucht.
V globálním informačním věku bude síla více než kdykoliv předtím zahrnovat kromě tvrdého rozměru donucování a vymáhání také měkký rozměr snahy o přitažlivost.
Im globalen Informationszeitalter besteht Macht aus einer weichen Dimension der Attraktivität sowie auch aus den harten Dimensionen von Zwang und Finanzkraft.
Dnes však tento francouzsko-německý pár připomíná spíše měkký podbřišek Evropy.
Heute aber erscheint die französisch-deutsche Achse eher als die Schwachstelle Europas.