Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jährige Deutsch

Sätze jährige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich jährige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Dir könnte auch eine 80-Jährige mit Rheuma gefallen.
Ty máš tak na 80letou revmatickou bábu.
Jeder 10-Jährige kann das beantworten.
Každé děcko vám řekne správnou odpověď.
Aber es ist, und somit ist es so. Eine 16-Jährige ist quasi eine Idiotin. Daher kann ich dich nicht für etwas rügen, was quasi jemand anders getan hat.
V šestnácti letech nemají dívky ještě rozum, tak nemůžu vinit z něčeho. co prakticky provedl někdo jiný.
Ich nehme mir doch keine 23-Jährige als Frau. damit mich alle auslachen können.
Přece si nevezmu nějakou, který je třiadvacet, aby se mi pak všichni smáli.
Sie tanzt wie eine 16-Jährige.
Je tak půvabná! Tančí jako šestnáctiletá.
Es war Dr. Arthur C. Appleton. der 7 2-jährige Chef des Zentrallabors. wo die letzten geheimen Experimente zu Prozess 97 durchgeführt wurden.
Byl to doktor Arthur C. Appleton, 7 2letý šéf ústřední laboratoře, kde se prováděly závěrečné tajné experimenty na Procesu 97.
Es war sicher eine Offenbarung, wenn eine 24-Jährige auch von einer 24-Jährigen gespielt wird.
Musel to být objev, vidět hrát 24-letou herečku roli 24-leté postavy.
Diese 19-jährige Amerikanerin heuerte Detektive an, um dich zu beschatten.
Tahle devatenáctiletá Američanka si na tebe najala detektiva.
Eine Frau, die als 24jährige geboren wurde, in einer Welt, die sie 24 Jahre als Mann gesehen hatte.
Žena, která se narodila ve 24 letech.
Es ist der 8-jährige Claude Daigle, das einzige Kind von Mr. Und Mrs. Henry Daigle.
Byl to osmiletý Claude Daigle. jediné dítě pana a paní Daigleových z Willow Street číslo 126.
Eine 12-jährige Kameliendame und so.
Dvanáctiletá Dáma s kaméliemi, byla jsem takhle.
Wenn sie weggeht, bleibt nur meine 63-jährige Mutter.
Moje stará matka by tak zůstala sama.
Sie sind sehr nervös für eine 24-jährige.
To jste ale nervózní čtyřiadvacítka.
Jede 15-Jährige hier ist Krankenschwester, noch dazu eine gute.
Každé 15leté děvče v Gan Dafně je sestra, a dobrá.

Nachrichten und Publizistik

Die 12-jährige Präsidentschaft Jacques Chiracs und die französische Tradition, dass sich die Parteien an der Macht abwechseln, deuten auf einen Sieg der Linken hin.
Dvanáct let působení Jacquese Chiraka v prezidentském úřadu spolu s francouzskou tradicí střídání u moci naznačuje vítězství levice.
Seit damals ist der 37-jährige Anwalt und Anti-Korruptionskämpfer Nawalny ein Stachel in Putins Fleisch.
Od doby je 37letý protikorupční právník Navalnyj trnem v Putinově oku.
Als der 36-jährige Hsieh mehr verdiente, erhöhten sich auch seine Spenden, die vorwiegend an Organisationen fließen, die Armen in den Entwicklungsländern helfen.
Poněvadž si pan Hsieh (36) vydělal víc, větší část rozdali, zejména organizacím, které pomáhají chudým v rozvojových zemích.
Bei ihrer ersten Ankunft wurden Hadjiev und seine Frau mehrere Tage lang festgehalten, wodurch ihre 13-jährige Tochter unbeaufsichtigt und ohne Kontakt zu ihren Eltern zurückblieb.
Po svém prvním příjezdu byli Hadžiev a jeho manželka svévolně na několik dní zadrženi, přičemž jejich třináctiletá dcera byla ponechána bez dozoru a bez přístupu k rodičům.
Nicolae Romulus Mailat, der 25-jährige mutmaßliche Mörder von Giovanna Reggiani, wurde im Alter von 14 Jahren in eine Erziehungsanstalt gesteckt.
Nicolae Romulus Mailat, pětadvacetiletý mladík obviněný z vraždy Giovanny Reggianniové, byl ve 14 letech umístěn do nápravného ústavu.
Wie viele andere Tyrannen schreckt er offenbar auch vor Gewalt und Wahlbetrug nicht zurück, um seine 22-jährige Amtszeit noch zu verlängern.
Podobně jako mnoho dalsích despotů je i on zjevně odhodlán k čemukoliv - včetně násilí a manipulování voleb -, jen aby mohl ke svým dvaceti dvěma letům u moci přičíst několik dalsích.
Als Thatcher zum ersten Mal von ihrem Glauben an das Potenzial der demokratischen Reformen Gorbatschows sprach, war ich eine 24-jährige Universitätsabsolventin am Beginn meiner Karriere.
Když Thatcherová prvně vyjádřila důvěru v potenciál Gorbačovových prodemokratických reforem, byla jsem čerstvou čtyřiadvacetiletou absolventkou univerzity, která začínala kariéru.
LAGUNA BEACH - Wenn ich meine 11-jährige Tochter morgens mit dem Auto zur Schule bringe, ist es immer amüsant und oft mit einem Erkenntnisgewinn meinerseits verbunden.
LAGUNA BEACH - Ranní cesta autem do školy s mou jedenáctiletou dcerou je vždy zábavná a často bývá zdrojem zajímavých postřehů.
Nach einem Kinobesuch wurden die Frau und ihr Freund zusammengeschlagen, und anschließend wurde die 23-jährige über eine Stunde lang brutal vergewaltigt und mit einer Eisenstange traktiert.
Po návštěvě kina byli mladá žena a její přítel zbiti a ona pak byla déle než hodinu terčem brutálního útoku železnou tyčí.
Passend zu diesem immer blutleereren Imperium ist der 82-jährige Naif allerdings an Leukämie erkrankt.
Jak je ovšem pro toto stále chudokrevnější impérium příznačné, o dvaaosmdesátiletém Najífovi se , že trpí leukemií.
Eine 18-jährige Versuchsperson stirbt während einer Gentherapie-Studie. Im Nachhinein werden zahlreiche Fehler in der klinischen Studie zutage gefördert.
Osmnáctiletý dobrovolník podstupující genovou terapii umírá a po jeho smrti jsou zjištěna četná pochybení v průběhu klinické zkoušky.
KALKUTTA - Am östlichen Stadtrand von Kalkutta sorgt sich Dulu Bibi, eine 25-jährige Mutter von vier Kindern, über die Kosten für die Behandlung ihrer zwei kranken Söhne.
KALKATA - Na východním okraji Kalkaty si pětadvacetiletá matka čtyř dětí Dulu Bibiová dělá těžkou hlavu s náklady na léčbu svých dvou nemocných chlapců.
Ich werde niemals vergessen, wie zwei alte Männer - der Papst und das 90-jährige Akademiemitglied Dmitrij Likatschow - gemeinsam ein seltenes Buch durchblätterten und beide dabei Tränen in den Augen hatten.
Nikdy nezapomenu na to, jak dva starci - papež a devadesátiletý akademik Dmitrij Lichačev - se slzami v očích listovali jistou ojedinělou knihou.
Das Zinskriterium schließlich verlangt, dass die Zinsen für 10-jährige Staatsanleihen um höchstens zwei Prozentpunkte über denen der drei Länder mit der besten Inflationsentwicklung liegen dürfen.
Konečně, kritérium úrokových sazeb vyžaduje, aby sazby desetiletých státních dluhopisů o více než dva procentní body nepřesahovaly sazby ve třech zemích, jež podávají nejlepší výkon v oblasti inflace.

Suchen Sie vielleicht...?