Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impérium Tschechisch

Bedeutung impérium Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch impérium?

impérium

Imperium, Reich větší státní útvar

Übersetzungen impérium Übersetzung

Wie übersetze ich impérium aus Tschechisch?

impérium Tschechisch » Deutsch

Reich Imperium Kaisertum

Synonyme impérium Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu impérium?

impérium Tschechisch » Tschechisch

říše císařství velká říše

Deklination impérium Deklination

Wie dekliniert man impérium in Tschechisch?

impérium · Substantiv

+
++

Sätze impérium Beispielsätze

Wie benutze ich impérium in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mým nepřítelem je impérium, které se táhne skoro přes třetinu světa.
Mein Gegner ist ein Reich, das mehr als ein Drittel der Erde beherrscht.
Impérium, jímž 50 let protékal nekončící proud bohatství třetího největšího zlatého dolu Země.
Ein Imperium, durch das für 50 Jahre in einem endlosen Strom der Reichtum der drittgrößten Goldmine der Welt floss.
Pan Sykes a monsieur Picot se dohodli, že po válce by si Francie a Anglie rozdělila turecké impérium.
Die zwei Herren trafen sich und haben beschlossen, dass nach dem Kriege Frankreich und England das türkische Reich unter sich aufteilen.
Opustili jsme Britské impérium.
Ganz ruhig. Wir haben das britische Hoheitsgebiet verlassen.
Bez teroru je impérium ztraceno.
Ohne Terror ist das Imperium dem Untergang geweiht.
Impérium bude svrženo.
Das Imperium wird gestürzt.
Vaše impérium je nelogické, protože nemůže přežít.
Ihr Imperium ist unlogisch, weil es nicht bestehen kann.
Jejich impérium se rozšiřovalo, avšak při každém jejich dalším kroku jsme je my z divize Q neztráceli z merku, zejména díky pečlivé četbě barevných příloh.
Trotz ihres wachsenden Imperiums behielten wir sie im Auge. indem wir die bunten Zeitungsbeilagen studierten.
Tady ho máte,.rozpadající se impérium ve sluncem zalitém Karibiku, kde se na vodách blyští klišé jako hudba tantiém.
Nun, da haben Sie es selbst gehört. - Ein zerbröckelndes. - Reich in der sonnenverwöhnten.
Japonsko posiluje své vojenské síly a připravuje se na konfklikt a jim dávám pomocnou ruku, aby rozšířily impérium.
In diesen Zeiten der Aufrüstung trage auch ich zur Stärkung des Reichs bei.
Máme zde svědka, který potvrdí, že Michael Corleone řídí impérium veškerého hazardu.
Die Verhandlung ist eröffnet!
Jsou schopni dodávat polovinu paliva pro Cylonské impérium.
Sie könnten die Hälfte des Treibstoffs für das zylonische Imperium liefern.
Můj předchůdce byl naprogramován pro období, kdy impérium bylo méně tolerantní.
Mein Vorgänger wurde zu einer Zeit programmiert. in der unser Imperium weniger tolerant war.
Škoda, že nevidí, jak jsem. ze skromných začátků vybudoval tohle impérium.
Es ist eine Schande, dass er nicht sah, wie ich nach bescheidenen Anfängen dieses Imperium schuf.

Nachrichten und Publizistik

Bez vůle použít v nezbytném případě sílu lze impérium jen těžko udržet.
Ohne den Willen, nötigenfalls Gewalt einzusetzen, ist es schwierig, ein Imperium aufrecht zu erhalten.
Ještě po druhé světové válce, kdy Britové demontovali své impérium, Francouzi a Holanďané věřili, že rozloučí-li se se svými asijskými državami, bude výsledkem chaos.
Sogar noch als die Briten nach dem Zweiten Weltkrieg ihr Empire demontierten, glaubten Franzosen und Holländer, dass die Trennung von ihren Besitzungen in Asien im Chaos enden würde.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
Zwar unterhielt es eine Flotte, die so groß war wie die beiden nächstgrößten Flotten zusammen, und sein Reich, in dem die Sonne nie unterging, herrschte über ein Viertel der Weltbevölkerung.
Britské impérium vládlo do značné míry tak, že se spoléhalo na místní vojenské jednotky.
Die Herrschaft über das britische Empire stützte sich großteils auf örtliche Truppen.
Někteří pozorovatelé směšují tento koncept s imperialismem; USA však představují jasný důkaz, že hegemon nemusí mít formální impérium.
Einige Beobachter vermischen das Konzept mit dem Imperialismus; dabei sind die USA der deutliche Beweis, dass ein Hegemon kein offizielles Großreich haben muss.
Británie měla impérium, které obepínalo svět, vládlo více než čtvrtině lidstva a těšilo se námořní převaze.
Das britische Empire war so groß, dass die Sonne dort nie unterging, es herrschte über mehr als ein Viertel der Menschheit und besaß die Seeherrschaft.
V polovině dvacátého století se Josif Stalin posměšně zeptal, kolik divizí papež, avšak o čtyři desítky let později zůstal papežský stolec nedotčený, zatímco Stalinovo impérium se zhroutilo.
Mitte des 20. Jahrhundert fragte Josef Stalin verachtungsvoll, wie viele Divisionen denn der Papst hätte. Vier Jahrzehnte später freilich war das Papsttum noch immer intakt, während Stalins Imperium zusammengebrochen war.
Skeptici zase vidí impérium žijící za vypůjčené peníze na vypůjčený čas.
Die Skeptiker sehen ein Weltreich, das von geborgtem Geld und geborgter Zeit lebt.
Junta zajisté nemá v úmyslu opouštět své obrovské hospodářské impérium (s požitky v podobě osvobození od daně, vlastnictví půdy a konfiskačních práv, preferenčních celních a směnných sazeb a dalších výsad).
Die Junta hat offenkundig keine Lust, ihr riesiges Wirtschaftsimperium aufzugeben (steuerfreie Vergünstigungen, Landbesitz und Beschlagnahmungsrechte, Präferenzzölle und Vorzugswechselkurse sowie andere Vorrechte).
Největší mediální magnát v zemi, který je shodou okolností rovněž šéfem bezpečnosti státu, rozšiřuje své mediální impérium tím, že zneužívá soudy.
Der größte Medienzar des Landes, zufällig auch Chef der Staatssicherheit, baut durch Missbrauch der Gerichte sein Medienimperium aus.
USA sice mohou být jedinou supervelmocí, leč přesila neznamená impérium.
Die USA mögen die einzige Supermacht sein, aber Überlegenheit ist nicht gleichbedeutend mit Imperium.
Neformální impérium nemohlo takovou neukázněnost vystát.
Das informelle Imperium konnte diese Art der Gefolgsverweigerung nicht tolerieren.
První světová válka však zničila nejen lidské životy, ale i tři evropská impéria - Německo, Rakousko-Uhersko a Rusko - a vzhledem k pozdějšímu zániku Osmanské říše také čtvrté impérium na evropském okraji.
Tatsächlich löschte der Erste Weltkrieg nicht nur Menschenleben aus, sondern auch drei europäische Reiche - Deutschland, Österreich-Ungarn und Russland - und mit dem Zusammenbruch des Osmanischen Reichs ein viertes in seiner Nachbarschaft.
Stalinovo impérium žádné zahraniční klasické orchestry nepotřebovalo.
Stalins Imperium brauchte keine klassischen Orchester aus dem Ausland.

Suchen Sie vielleicht...?