hrdlička Tschechisch
Bedeutung hrdlička Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch hrdlička?
hrdlička
Übersetzungen hrdlička Übersetzung
Wie übersetze ich hrdlička aus Tschechisch?
hrdlička Tschechisch » Deutsch
Deklination hrdlička Deklination
Wie dekliniert man hrdlička in Tschechisch?
hrdlička · Substantiv
Singular hrdlička Femininum
Nominativ kdo? co? hrdlička Femininum
Genitiv koho? čeho? bez hrdličky
Dativ komu? čemu? k hrdličce
Akkusativ koho? co? pro hrdličku
Vokativ hrdličko!
Lokativ o kom? o čem? o hrdličce
Instrumental kým? čím? s hrdličkou
Plural hrdličky Femininum
Nominativ kdo? co? hrdličky Femininum
Genitiv koho? čeho? bez hrdliček
Dativ komu? čemu? k hrdličkám
Akkusativ koho? co? pro hrdličky
Vokativ hrdličky!
Lokativ o kom? o čem? o hrdličkách
Instrumental kým? čím? s hrdličkami
Hrdlička · Nachname
Sätze hrdlička Beispielsätze
Wie benutze ich hrdlička in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Alison, lásko moje, žízním po lásce, - vrkám jako hrdlička.
Geliebte, mich dürstet so nach Liebe, ich seufze wie eine treue Turteltaube.
Třeba já jsem drsnej a nervák, ale můj brácha, kterej by mohl bejt tvrdej, tak je mírnej jako hrdlička.
Mr. Mahon, geben Sie uns mal ein paar Biere. Hi, ich bin dein neuer Bruder. - Ich wollte ihm nicht wehtun.
A když se spojili vylétla bílá hrdlička.
Und eine weiße Taube flog da heraus.
Hrdlička.
Eine Turteltaube.
Ten záchvat jenom chvíli potrvá, a trpělivě jako hrdlička, když vyklubou se zlatá holátka, hned jeho tichost křídla rozestře.
Doch gleich, geduldig wie das Taubenweibchen, wenn sie ihr goldenes Paar hat ausgebrütet, senkt seine Ruh die Flügel.
Nejsi červenka nebo hrdlička nebo jestřáb.
Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht.
Moje malá hrdlička umírá?
Mein kleiner Sperling soll sterben?
Hrdlička chodí městem a obléká se za domácí paní. Vyhlídne si bohatý dům vejde zadníma dveřma. A úplně vás oškube.
Sie verkleidet sich als Hausmädchen, fährt in eine feine Gegend, marschiert durch den Dienstboten-Eingang in irgendein vornehmes Haus und räumt ab!
Nemaluj čerty, neškodnej jak hrdlička!
Mal den Teufel nicht an dir Wand.
Hrdlička, pouta!
Kollege!
Ta stará hrdlička by nám teď mohla sypat jed do čaje.
Die alte Krähe könnte gerade dabei sein, unseren Tee zu vergiften.
Kdybys byl hrdlička, říkal bych ti Hrdličko-Srdíčko.
Wenn du eine Taube wärst, würde ich dich Turteltaube nennen.
Ne, Hrdlička-Srdíčko nebude spát v kleci.
Nein. Turteltaube schläft nicht in einem Käfig.
Ne, Hrdlička-Srdíčko bude ve svém hnízdečku, které sundám z parapetu a umístím do svého pokoje.
Nein. Turteltaube schläft in seinem eigenen Nest,. welches ich vom Fenstersims holen und in mein Zimmer bringen werde.