Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hrát kostky Tschechisch

Übersetzungen hrát kostky Übersetzung

Wie übersetze ich hrát kostky aus Tschechisch?

hrát kostky Tschechisch » Deutsch

würfeln

Sätze hrát kostky Beispielsätze

Wie benutze ich hrát kostky in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Wie in der Sowjetära werden Staats- und Regierungsvertreter zu bloßen Parteischablonen herabgestuft werden - die Rolle, die Präsident Medwedew unter Generalsekretär Putin spielen wird.
Velice pravděpodobně budou muset jistou úlohu hrát všechny tři metody.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass alle drei Methoden eine Rolle spielen werden müssen.
Hlavní roli mohou hrát převratné technické objevy - parní stroj, počítače, internet.
Ein technischer Durchbruch - die Dampfmaschine, Computer, das Internet - kann eine große Rolle dabei spielen.
Tato střední třída začínala hrát významnější roli při utváření domácí a mezinárodní ruské politiky za Dmitrije Medveděva.
Diese Mittelschicht hatte unter Dmitri Medwedew begonnen, bei der Gestaltung der russischen Innen- und Außenpolitik eine größere Rolle zu spielen.
Stále však existuje důvod věřit, že USA si přinejmenším v první polovině tohoto století udrží prvenství v oblasti mocenských zdrojů a dál budou hrát stěžejní roli při vytváření globální rovnováhy moci.
Doch spricht nach wie vor Einiges dafür, dass sich die USA zumindest für die erste Hälfte dieses Jahrhunderts ihr Primat an Machtressourcen bewahren und weiter die zentrale Rolle im globalen Gleichgewicht der Kräfte spielen werden.
Svět G nula není pro USA vůbec špatný - budou-li hrát správně svými kartami.
Die G0-Welt ist für die USA nicht bloß schlecht - solange sie ihre Karten richtig ausspielen.
Vláda tvrdí, že by nastalo peklo na Zemi, kdybychom s těmito velkými bankami chtěli hrát hru podle běžných pravidel.
Die Administration argumentiert, dass die Hölle losbrechen würde, wollten wir versuchen, auf diese Großbanken die normalen Regeln anzuwenden.
Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.
Die Chefs der größten amerikanischen Unternehmen haben erkannt, dass der vom Menschen verursachte globale Klimawandel Realität ist, kontrolliert werden muss und die Unternehmen in diesem Prozess eine konstruktive Rolle zu spielen haben.
Zde bude hrát významnou roli také diplomacie.
Hier wird auch die Diplomatie eine wichtige Rolle spielen.
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
Bei der Beantwortung solcher Fragen werden Fortschritten in Wissenschaft und Technik (beispielsweise in Form von neuen Methoden der Energiegewinnung, Überwachung oder netzbasierten Lernens) eine Schlüsselrolle zukommen.
OECD bude hrát svou roli.
Die OECD wird ihr Teil dabei tun.
Jistým způsobem již byla zodpovězena: Organizace spojených národů tuto otázku řeší a bude řešit a Spojené státy americké sehrávají a budou dále hrát vedoucí úlohu.
In einer Hinsicht wurde sie beantwortet: Die Vereinten Nationen sind beteiligt und werden es bleiben, und die Vereinigten Staaten müssen und werden weiter die Hauptrolle spielen.
Pokud určitá země vyčerpá všechny možnosti, pak samozřejmě začne hrát podle pravidel, aby získala přístup k oficiálním prostředkům finanční záchrany.
Natürlich wird ein Land, dem die Alternativen ausgegangen sind, mitspielen, um Zugriff auf offizielle Rettungsgelder zu erhalten.
Německo si tuto roli užívá, ale nedokáže ji hrát.
Deutschland genießt die Rolle, aber ist nicht imstande, sie auszufüllen.

Suchen Sie vielleicht...?