Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herumwirbeln Deutsch

Übersetzungen herumwirbeln ins Tschechische

Wie sagt man herumwirbeln auf Tschechisch?

herumwirbeln Deutsch » Tschechisch

vinout točit se

Sätze herumwirbeln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herumwirbeln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ein Hurrikan kann Dächer versetzen und Leute herumwirbeln.
Prý hurikán odfoukne střechy a vysaje lidi ven. A všichni lítají v povětří. Je to pravda?
Ich kann ihn alles machen lassen - herumwirbeln, lachen.
Můžu mu přikázat všechno - aby se točil, aby se smál.
Es gibt Hitze, die euch runterziehen oder herumwirbeln kann.
Vznikne žár, kterej vás může vtáhnout a překlopit.
Mir nichts, dir nichts, ließ er mich in einer Zentrifuge herumwirbeln.
Z ničeho nic jsem rotoval v odstředivce.
Das Herumwirbeln, Sausen und Treten.
Ta rychlost, ten úder, to kopání.
Stellen Sie sich vor, ich bin Karen, und ich möchte die Freude spüren, mit der Sie mich herumwirbeln.
Užívej si. Teď jsem Karen a chci cítit tvojí radost, jak se mnou točíš po parketě.
Herumwirbeln?
Pobíhat?
Ich kann weder singen, noch stepptanzen, noch eine Waffe herumwirbeln.
Neumím zpívat. Neumím stepovat. Neumím se natřásat.
Eine Feder ist leicht. Die leichteste Brise könnte sie herumwirbeln.
Malé pírko přenese přes místnost i průvan.
Die geschmacklosen Witze, das Herumwirbeln der Würste.
Ty vulgární vtipy, točení klobásami.
Meine Enkelin wird Ihnen gefallen. Sicher möchten Sie sie in der Luft herumwirbeln.
Budete mít chuť ji zvednou a vyhodit do vzduchu.
Dass ich das nicht erkannt hab. Nach diesem Song werd ich Sie herumwirbeln.
Po téhle písni vezmu trochu se zatočit.
Jede Menge heißes Fett. Pfannen voll heißem Fett werden herumwirbeln?
Taky si to užila, což je dost zajímavé, protože je vybíravá.
Und wolltest du- wolltest du noch irgendwas? Nein, nein. Ich hatte nur, äh, gehofft dich beim herumwirbeln zu erwischen.
Ne, ne, jen jsem doufal, že načapu při tanci.

Suchen Sie vielleicht...?