Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

heißsporn Deutsch

Sätze heißsporn ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich heißsporn nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich war ein junger Heißsporn, der gerade erst anfing.
Byl jsem tehdy mladý poděs, co se zrovna stavěI na vlastní nohy.
Und wie willst du zur Arbeit kommen. Mr. Bleifuß, Mr. Heißsporn, Mr. Rennfahrer?
A jak se plánuješ dostat do práce. pane Olověná noho, pane Žíznivá čáro, pane Autíčkáři?
Heißsporn, ich habe deinen hintern oft gerettet.
Ani nevím, kolikrát jsem vytáhl z bryndy.
Da ist das Telefon, Heißsporn.
Tam je telefon.
Du machst es einem Heißsporn wie mir schwer. seine Hände im Zaum zu halten.
opravdu zabrat živelnýmu chlapovi neosahávat.
Chin Bo, du bist ein Heißsporn und sehr stürmisch.
Tin Bo, jsi moc agresivní.
He! Los, du Heißsporn. Carpe diem.
Lenochu vstávej, práce volá.
Nun, er hat sich in einen richtigen Heißsporn verwandelt.
No, on se vrátil ke svému životu buřiče.
Es wird immer wieder einen jungen Heißsporn geben, der sich beweisen will.
Vždycky se ukáže nějaký mladý moula, který se chce předvést.
Sie haben ihn doch gehört. Schauen Sie raus, Sie Heißsporn.
Studoval jsem tyto plány celý svůj život.
Na gut, er ist also ein Heißsporn. Und du willst ihn nicht auf deiner Seite haben.
Nechceš ho na své straně.
Es tut mir Leid. Ich tue, was ich tue, aber du nicht. weil ich so überstürzt gehandelt habe. Ich bin ein Heißsporn, und du musst es ausbaden.
Promiň, dělám to, co dělám, ale ty ne protože jsem jednal unáhleně, jsem horkokrevný a ty kvůli tomu trpíš.
Wer wusste, dass Ben Hur so ein Heißsporn ist?
Kdo by čekal, že o lístky na Ben-Hur bude takovej zájem?
Nur kein Affentheater. Immer das Ziel anvisieren, Heißsporn.
Žádný blbosti, zaměř se na cíl, kámo.

Suchen Sie vielleicht...?