Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

höhnisch Deutsch

Übersetzungen höhnisch ins Tschechische

Wie sagt man höhnisch auf Tschechisch?

höhnisch Deutsch » Tschechisch

škádlivě výsměšný sarkastický posměšný pohrdavý

Sätze höhnisch ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich höhnisch nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich sage das nicht, um kritisch oder höhnisch zu sein. oder um anzudeuten, Sie seien eingebildet.
Pane Harlande, neberte to jako ironii, ani jako pochybnost nechci tvrdit, že se chvástám.
Alle unsere Versuche, ihn zu bessern, schlug er höhnisch aus.
Když jsme ho chtěli polepšit, se sarkasmem to odmítal.
Warum lächelst du immer so höhnisch, Maria?
Proč se tak často, ušklíbáte Marie?
Fehlte nur noch, daß man höhnisch mit dem Finger auf mich zeigte.
Ani bych se nedivil, kdyby si na lidi ukazovali prstem.
Sei nicht so höhnisch.
Nebuď mrzutý.
Ich kann nicht verstehen warum du so höhnisch bist.
Obě jsem vás porodila. Nechápu, proč musíš být tak popuzená.
Was, ich bin höhnisch weil ich einen kleinen, eindeutigen Fehler hervorhebe?
Co? Jsem pichlavá protože vypíchnu jednu malinkou, oslňující chybu?
Alle hatten Angst, dass ich Zachariah anrufen würde. Aber du warst höhnisch und sarkastisch.
Všichni ostatní byli vylekaní, když jsem vyvolával Zachariaha, ale ty. byl jsi v pohodě a plný cynismu.
Die Presse kann so höhnisch sein.
Tisk umí být tak hrubý.
Also bist du nicht höhnisch geworden, als ich etwas nettes zu einer Schale Pommes sagte?
Takže, jsi se nenaštval, protože jsem řekla něco hezkého misce chili hranolek?
Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,. ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten.
Posměšně bych si odfrknul a pohodil rukama do vzduchu, vyčerpán vašimi stálými skopičinami.
Meine Verderbnis begann mit einem Nanobyte. (BRAINIAC LACHT HÖHNISCH) Zu klein für das menschliche Auge.
Moje nákaza začala s nanobyty menšími, než může oko vidět.
Müsste ich zu diesen Leuten gehen, und sie würden mich kalt ansehen, höhnisch lächeln und alle nacheinander gehen, würden Sie dann auch gehen?
Pokud půjdu za těmi lidmi a oni se na budou dívat chladně a zle a jeden po druhém opustí. Co uděláte? Šla byste s nimi?
Sie sind ernsthaft beleidigt, weil Sie scheinbar höhnisch nicht zu einer Scheinehe eingeladen wurden?
Ty jsi opravdu naštvaný, uražený, že jsi nebyl pozván na nepravou svatbou?

Suchen Sie vielleicht...?