Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

großflächige Deutsch

Sätze großflächige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich großflächige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Großflächige Verwendung finden wir erst in 10 Jahren. doch die Versuche die wir hier durchführen werden, zeigen. auf was die Forschung basiert, bis es die Zulassungsbehörde erlaubt.
Vážně? - Globální použití je v nedohlednu, ale naše testování zajistí předběžné poznatky, na jejichž základě bude výzkum pokračovat, dokud nedostanou zelenou od FDA.
Er hatte großflächige Hauttransplantationen, welche verdammt schmerzen müssen. Nicht jeder ist wie House.
rozsáhlé kožní štěpy, které strašně bolí.
Aber durch die großflächige Verfärbung liegt der Todeszeitpunkt irgendwann vor 8 bis 12. Stunden.
Ale s tím zbarvením do modra to vypadá na čas smrti někdy před osmi dvanácti hodinami.
Digitale Technik ist um großflächige magnetische Ereignisse schwer einzuschätzen.
Digitální technologie je u tak velkýho magnetismu nepředvídatelná.
Großflächige magnetische Ereignisse?
Velký magnetismus?
Das Subjekt ist ausgezehrt, weist großflächige, netzartige Hyperpigmentierung auf Bauch, Brust und linkem Oberschenkel sowie akrolentiginöse Melanome auf.
Subjekt je kachektický s velkými mřížkovanými skvrnami, hyperpigmentace na hrudi, břichu a předním levém stehně, shodný s nádorem kůže.
Falls Sie sich alle schon gewundert haben, warum ich großflächige Schäden am Kopf habe. liegt das daran, dass ich vor zwei Nächten bösartig von Harvey Specter angegriffen wurde.
Pokud někoho zajímá, proč mám na obličeji rozsáhlá poranění, tak proto, že před dvěma dny brutálně napadl Harvey Specter.
Großflächige Veröffentlichung, dann sind wir bei drei oder 3,2 Millionen.
A když zhruba 100 000 půjde na reklamu v širokém měřítku, myslím, že získáme 3 nebo 3,2 milionu.
Nähere Untersuchungen zeigten eine großflächige seitliche Schädelverletzung.
Bližší prohlídka odhalila. velkou díru na boku hlavy.

Nachrichten und Publizistik

Die größten Nutznießer sind natürlich die Großunternehmen, deren Landhunger die großflächige Abholzung weitestgehend antreibt.
Tím, kdo z toho nejvíce profituje, jsou samozřejmě korporace, jejichž hlad po půdě pohání většinu masivního odlesňování.
Jetzt ist die Zeit gekommen, in großflächige Solarstromproduktion zu investieren.
Vhodná doba pro investice do výroby solární energie ve velkém měřítku je právě nyní.
Mancherorts wird momentan argumentiert, dass das großflächige Engagement in Afghanistan ein Fehler war.
Někteří lidé dnes tvrdí, že rozsáhlé angažmá v Afghánistánu bylo chybou.
Doch erinnern sich die Westeuropäer an ihre eigenen Traumata, unter anderem das Versagen von Elektrizitätsnetzen und großflächige Stromausfälle.
Západoevropané si však pamatují svá vlastní traumata, včetně kolapsů elektrických rozvodných sítí a rozsáhlých výpadků proudu.

Suchen Sie vielleicht...?