Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gierige Deutsch

Sätze gierige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gierige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Grässliche. alternde, fette, gierige Frauen.
Hrůzné, odkvetlé, tlusté a chamtivé ženy.
Aber dieser heiße, gierige Mund.
Ale ta horká hladová ústa.
Du gierige Hure!
Ty nenasytná děvko!
Eine gierige und heiße Jungfrau!
Je to žhavá a nadržená žena!
Gierige kleine Fische.
Chamtivé rybičky.
Und Sie stecken dahinter. Sie. gierige Schlange!
Byla jsem si jistá, že jsi za tím ty.
Meine Worte waren, es ist nicht die Wartung, sondern der gierige Hersteller.
Říkal jsem jim, že údržbou to nebylo. To ti chamtiví výrobci v Cincinnati.
Gierige kleine Fotze!
Ty malej chamtivej hajzle!
Und da sie so gierige Kapitalisten sind werden sie nächstes Mal vielleicht auch geschlossen haben.
No jo.
Gierige Hure.
Nenažraná děvko.
Das gierige Schwein.
On je chamtivý parchant.
Gemeine, gierige Seelen, die bereit sind, für Geld alles zu tun.
Ohavný, chamtivý ubožáky, který pro peníze udělaj cokoliv.
Leben und Glieder riskierend, schlagen wir gierige Hunde zurück.
Riskujeme život a končetiny, když bojujeme se psy, kteří si z nás chtějí udělat večeři.
Dieses schwache, gierige, korrupte Arschloch. wegen dem du mich verlässt.
Dean byl slabé, hrabivé a nemravné hovado, ale ty ses do něj zamilovala a opustila.

Nachrichten und Publizistik

Seit im Jahre 2001 in Frankreich ein Gesetz verabschiedet wurde, das Aktiengesellschaften zur Offenlegung der Bezüge ihrer Führungskräfte verpflichtet, hat die Presse einen Riesenspaß dabei, gierige Chefs an den Pranger zu stellen.
od roku 2001, kdy Francie přijala zákon, jenž požaduje, aby společnosti kotované na burze zveřejňovaly platy členů svého vedení, se noviny nemohou nabažit odsuzování chamtivých šéfů.

Suchen Sie vielleicht...?