Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gezahlt Deutsch

Übersetzungen gezahlt ins Tschechische

Wie sagt man gezahlt auf Tschechisch?

gezahlt Deutsch » Tschechisch

zaplatil

Sätze gezahlt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gezahlt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich pachte das Land. - Was wird gezahlt?
Jo, pronajímám půdu.
Ich sagte, so viel Geld hat die Versicherung gezahlt.
Říkám, že tolik zaplatila pojišťovna.
Was hast du für das Armband gezahlt?
Kolik jste za něj zaplatila?
Hast du vergessen, was du für diese Bruchbude gezahlt hast?
jsi zapomněl? jsi zapomněl, kolik si účtoval za ty díry?
Frank, die haben sogar das Bier gezahlt.
Franku, dokonce mi zaplatili pivo.
Aber sie darf nicht erfahren, dass er Geld an uns gezahlt hat.
Ale bojí se, že když to zjistí ona, tak mu v tom zabrání.
Und hätte Steuern gezahlt?
Zaplatila byste moje daně?
Solange sie in Bewegung ist, kann man sie nicht aufhalten, aber wenn der Automat stillsteht, ist es aus und es wird kein Gewinn gezahlt.
Ten stroj vás zrovna odpoutal od každodenních starostí. Teď je na čase nakoupit si nějaké ty sny.
Aber dann haben sie gezahlt.
Ale nakonec jsme se dohodli.
Selbst der dümmste Kaufmann hätte diese Preise nicht gezahlt.
Žádný kupec, ani ten nejhloupější, by tolik neplatil.
Dieses Geld sollte an einen gewissen Swann gezahlt werden, nachdem er Mrs. Wendice ermordet hatte.
Ty peníze měly být vyplaceny muži jménem Swann. potom, co by zabil paní Wendiceovou.
Ich hab ihm 100 Dollar gezahlt.
Zaplatil jsem mu sto dolarů.
Der Beitrag wird anonym gezahlt.
Príspevek bude anonymní.
Aber Sie laufen herum, als hätten Sie die Miete nicht gezahlt.
Ano. Není tu skoro vidět, občas to vypadá, jako bys nezaplatil činži.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich wurde eine der höchsten Bestechungszahlungen der jüngsten Zeit (angeblich 180 Millionen Dollar) in Nigeria von Halliburton gezahlt, einem Unternehmen, das eng mit der politischen Macht der USA verbandelt ist.
Ostatně jeden z největších úplatků (údajně 180 milionů dolarů) v poslední době v Nigérii vyplatila firma Halliburton, úzce navázaná na americkou politickou moc.
Ich neige dazu, dem Philosophen Peter Singer zuzustimmen, dass die obszönen Beträge, die derzeit für Spitzenbeispiele moderner Kunst gezahlt werden, verstörend sind.
Přikláním se k názoru filozofa Petera Singera, že obscénní částky vynakládané za vrcholné kusy moderního umění jsou znepokojivé.
Und trotzdem hat beispielsweise Facebook in Großbritannien im Jahr 2014 nur 4.327 Pfund Steuern gezahlt, weit weniger als viele private Steuerzahler.
Přesto například společnost Facebook zaplatila v roce 2014 ve Velké Británii na daních pouhých 4327 liber, což je daleko méně, než kolik odvedla řada jednotlivých daňových poplatníků.
Die bisherigen Erfahrungen mit Hilfsleistungen, die mal gezahlt und dann wieder ausgesetzt wurden, sind in der Tat miserabel.
Bilance přerušované pomoci je rozhodně ubohá.
Um diese Schuldenablösungen einzelner Mitgliedstaaten zu finanzieren, könnte die EZB auf eigenen Namen Anleihen ausgeben, für die nur sie bürgt, die aber vollständig vom jeweiligen Mitgliedstaat zurück gezahlt werden.
Aby mohla ECB toto umořování dluhu některých členských států financovat, vydávala by dluhopisy na vlastní jméno, které by garantovala výhradně ona, ale plně by je splácel daný členský stát.
Die Regierungen und Bürger Europas haben für die verantwortungslosen Kreditvergaben und Investitionen der 2000er Jahre einen astronomisch hohen Preis gezahlt - und zahlen ihn immer noch.
Evropské vlády i občané zaplatili - a stále platí - astronomicky vysokou cenu za bezhlavé půjčování a investice v prvních letech nového tisíciletí.
Stattdessen haben sie nicht nur die Schulden erlassen; sie haben tatsächlich Hilfsgelder gezahlt und die in Deutschland stationierten alliierten Truppen haben die Konjunktur zusätzlich angekurbelt.
Místo toho nejen odpustili Německu dluhy, ale dokonce mu poskytli pomoc, přičemž spojenecké jednotky rozmístěné v Německu zajistily další fiskální stimul.
Griechenland hat lediglich Almosen erhalten, aber einen hohen Preis gezahlt, um die Bankensysteme dieser Länder zu retten.
Řecko dostalo pouhou almužnu, ale zaplatilo vysokou cenu za zachování bankovních soustav těchto zemí.
Die Welt hat für ihr mangelndes Verständnis der Risiken der Verbriefung und, allgemeiner, ihr Versäumnis, sich auf Verschuldungsgrad und Schattenbankensystem zu konzentrieren, einen hohen Preis gezahlt.
Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
Schließlich müssen Vorstandsvorsitzende nach ihrer Entlassung enorme Einkommensverluste hinnehmen, was nahelegt, dass ihnen viel mehr als ihre Opportunitätskosten gezahlt wurden.
Ředitelé koneckonců po propuštění zakoušejí náhlý pokles příjmů, což naznačuje, že jejich odměna vysoce přesahovala jejich náklady příležitostí.
Für den letztendlichen Sieg der Demokratie im Jahr 1945 musste ein schrecklicher Preis gezahlt werden, und ohne amerikanisches Eingreifen wäre es erst gar nicht dazu gekommen.
Konečné vítězství demokracie v roce 1945 přišlo tuze draho, a nepřišlo by vůbec, nebýt amerického zásahu.
Der außerordentliche Erfolg bestand darin, dass Getreide für Konsumenten zu künstlich niedrigen Preisen rationiert wurde, während gleichzeitig ein Überangebot vorhanden war, da den Bauern hohe Preise gezahlt wurden..
Indii se tak podařil mimořádný kousek, neboť u obilí spotřebitelé dostávají příděly za uměle nízké ceny, leč zároveň země trpí nadbytečnou nabídkou, protože zemědělcům jsou vypláceny vysoké ceny.
Ihre jüngste Aussage, sie habe kein Mitgefühl für die leidenden Griechen, weil sie ihre Steuern nicht gezahlt hätten, wurde allgemein nicht nur als gefühllos, sondern auch als scheinheilig kritisiert (weil sie als Diplomatin selbst keine Steuern zahlt).
Její nedávné prohlášení, že necítí žádné sympatie k trpícím Řekům, protože měli platit daně, se stalo terčem všeobecné kritiky za to, že bylo nejen necitlivé, ale i pokrytecké (Lagardeová jako diplomatka sama žádné daně neplatí).
Myanmar hat bereits einen äußerst hohen Preis für seine Isolation gezahlt.
Barma za svou izolaci zaplatila nesmírně vysokou cenu.

Suchen Sie vielleicht...?