Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gewebt Deutsch

Übersetzungen gewebt ins Tschechische

Wie sagt man gewebt auf Tschechisch?

gewebt Deutsch » Tschechisch

tkaný

Sätze gewebt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gewebt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das Schwert, Cäsar. Der Teppich ist so fein gewebt.
Koberec je utkán velmi jemně.
Der Stoff der Geschichte wird wahrlich mit dem Schuss gewebt.
Bez obalu. Látka dějin se tká vpravdě jak útek.
Ein golddurchwirkter Teppich. Von den zartesten Fingern gewebt.
Vzácný koberec, tkaný nejjemnějšími prsty.
Und bitte auch das alte Leintuch, das seine Großmutter gewebt hat.
přinese i to lněný prostěradlo od babičky.
Dass deine Decke aus einem Stoff gewebt ist, der die Kraft hat, über deinem Kopf ein undurchdringliches Kraftfeld zu bilden.
Vaše oblíbená deka je utkaná v továrně tak dokonale,. že jakmile vás klepnou po hlavě, tak se z stane neprůstřelná deka.
Helena, so zart gewebt, dass sichtbar sich dein Herz im Busen hebt.
Helena průzračná, Helena zářící.
Das ist hervorragend gewebt, wir sollten das auch lernen.
Takové protkávání je skvělé, musíme se ho naučit.
Es muss von dem schönsten Mädchen des Dorfes gewebt werden.
Musí ho utkat nejkrásnější dívka z vesnice.
Die sind gewebt.
Jsou tkané.
Die sind ja auch mehr oder weniger gewebt.
Bylo by to podobný Vaším pavučinám.
Weißt du, das ist kein Mythos. Wenn Laken dicht gewebt sind, können die Falten scharf werden.
Ale když jsem ho našla, řekla jsem si, že ho sem radši dovedu než. odejde na odpočinek.
Als hätte Gott einen Vorhang aus Rauch gewebt, damit wir nicht sehen, wofür wir noch nicht bereit sind.
Je to, jako by udělal Bůh oponu z kouře, která nás chrání před tím, abychom viděli, na co ještě nejsme připraveni.
So, jeder nimmt ein Teller und ein hübsche Fußmatte die Shelly gewebt hat.
Takže si všichni vemte talíř a hezké prostírání, co Shelly utkal.
Ist die gewebt? Wow.
Jsou pletený?

Suchen Sie vielleicht...?