Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gewälzt Deutsch

Sätze gewälzt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gewälzt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe in einem Keller Aktenberge gewälzt.
Dělal jsem ve sklepě papírování.
Sie sagt, Sie hätten sich die ganze Nacht über im Schlaf gewälzt und gestöhnt.
Říkala, že jste celou noc malinko sténala a vzdychala.
Wir haben uns am Boden gewälzt.
Válíme se po linu.
Ich hab mich die ganze Zeit im Bett gewälzt.
Převracela jsem se v posteli.
Also. Habt ihr beide euch mal im Stroh gewälzt?
Takže co ty jako?
Ich hab Bücher gewälzt. (Ally) Die sind ja schön.
Ty jsou krásný.
Wir haben uns vor Lachen auf dem Boden gewälzt.
A my se váleli smíchy.
Haben Sie sich im Heu gewälzt?
Co jste dělal? Válel se? - Takže.
Du siehst aus, als hättest du dich im Pulverschnee gewälzt.
Vypadáš, jako bys spadnul do mouky.
Sie hat sich in der letzten Nacht hin und her gewälzt.
Včera byla celou noc vzhůru.
Ich hab Bücher gewälzt. Sie können dich nicht rauswerfen.
Nemůžou za to vyloučit.
Ich hab Bücher gewälzt. Sie können dich nicht rauswerfen.
Nemůžou přece vyloučit.
Wir haben Ideen gewälzt.
Podsouvali jsme mezi sebou nějaké nápady.
Er hat sie gehabt, ich habe sie gewälzt.
Teda on je podsouval a je zadupával do prachu.

Suchen Sie vielleicht...?