bít Tschechisch
Bedeutung bít Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch bít?
bít
Übersetzungen bít Übersetzung
Wie übersetze ich bít aus Tschechisch?
bít Tschechisch » Deutsch
Synonyme bít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu bít?
bít Tschechisch » Tschechisch
Konjugation bít Konjugation
Wie konjugiert man bít in Tschechisch?
bít · Verb
Präsens já biju
Singular
1. Person já biju já biji
2. Person ty biješ
3. Person on/ona/ono bije
Plural
1. Person my bijeme
2. Person vy bijete
3. Person oni/ony/ona bijí oni/ony/ona bijou
Sie-Anrede
2. Person vy bijete
Futur já budu bít
Singular
1. Person já budu bít
2. Person ty budeš bít
3. Person on/ona/ono bude bít
Plural
1. Person my budeme bít
2. Person vy budete bít
3. Person oni/ony/ona budou bít
Sie-Anrede
2. Person vy budete bít
Vergangenheit já jsem bil
Maskulinum, belebt já jsem bil
Singular
1. Person já jsem bil · bil jsem
2. Person ty jsi bil · bil jsi tys bil · bils
3. Person on bil
Plural
1. Person my jsme bili · bili jsme
2. Person vy jste bili · bili jste
3. Person oni bili
Sie-Anrede
2. Person vy jste bil · bil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem bil
Singular
1. Person já jsem bil · bil jsem
2. Person ty jsi bil · bil jsi tys bil · bils
3. Person on bil
Plural
1. Person my jsme bily · bily jsme
2. Person vy jste bily · bily jste
3. Person ony bily
Sie-Anrede
2. Person vy jste bil · bil jste
Femininum já jsem bila
Singular
1. Person já jsem bila · bila jsem
2. Person ty jsi bila · bila jsi tys bila · bilas
3. Person ona bila
Plural
1. Person my jsme bily · bily jsme
2. Person vy jste bily · bily jste
3. Person ony bily
Sie-Anrede
2. Person vy jste bila · bila jste
Neutrum já jsem bilo
Singular
1. Person já jsem bilo · bilo jsem
2. Person ty jsi bilo · bilo jsi tys bilo · bilos
3. Person ono bilo
Plural
1. Person my jsme bila · bila jsme
2. Person vy jste bila · bila jste
3. Person ona bila
Sie-Anrede
2. Person vy jste bilo · bilo jste
Konjuktiv já bych bil
Maskulinum, belebt já bych bil
Singular
1. Person já bych bil · bil bych
2. Person ty bys bil · bil bys
3. Person on by bil · bil by
Plural
1. Person my bychom bili · bili bychom
2. Person vy byste bili · bili byste
3. Person oni by bili · bili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste bil · bil byste
Maskulinum, unbelebt já bych bil
Singular
1. Person já bych bil · bil bych
2. Person ty bys bil · bil bys
3. Person on by bil · bil by
Plural
1. Person my bychom bily · bily bychom
2. Person vy byste bily · bily byste
3. Person ony by bily · bily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste bil · bil byste
Femininum já bych bila
Singular
1. Person já bych bila · bila bych
2. Person ty bys bila · bila bys
3. Person ona by bila · bila by
Plural
1. Person my bychom bily · bily bychom
2. Person vy byste bily · bily byste
3. Person ony by bily · bily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste bila · bila byste
Neutrum já bych bilo
Singular
1. Person já bych bilo · bilo bych
2. Person ty bys bilo · bilo bys
3. Person ono by bilo · bilo by
Plural
1. Person my bychom bila · bila bychom
2. Person vy byste bila · bila byste
3. Person ona by bila · bila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste bilo · bilo byste
Imperativ bij!
ty bij!
my bijme!
vy bijte!
Sätze bít Beispielsätze
Wie benutze ich bít in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Co je to za nápad bít se tady před mým krámkem. a odhánět mi zákazníky?
Was soll das? Eure Schlägerei vertreibt mir ja die Kunden!
Já jsem nechtěl bít George.
George wollte ich nicht schlagen.
Budu se bít.
Ich werde kämpfen.
Ti mají pít jako námořníci, a bít manželku.
Ich dachte, Schriftsteller trinken und schlagen ihre Frauen.
Nebude se bít.
Er duelliert sich nicht.
Takže se budeš bít, Flapjacku?
Sie wollen also schießen, Flapjack?
Podívejte. Když jste ho musel bít, měl jste ho vzít ven.
Den hätlen Sie draußen verprügeln können.
Nemá cenu se bít.
Es gibt keinen Grund, darum zu kämpfen.
Teď je čas pomoci; váš pohled v Skotsku by vojska tvořil, dával ženám bít se, aby svou trýzeň svrhly.
Nun ist es Zeit zu helfen. Euer Anblick würde in Schottland Krieg erschaffen, trieb auch unsere Frauen an zum Kampf, ihr Elend abzuschütteln.
Ubohé chámy bít, co za peníze mávají kopím, nemohu.
Ich kann auf armes Söldnervolk nicht schlagen, das in gedungener Hand die Lanze führt.
S tebou bít se nechci.
Ich kämpfe nicht mit dir.
Teď mě můžete bít, líbat, zabít.
Und jetzt können Sie mich schlagen, küssen, totschlagen.
Začal mě bít. Něco jsem popadla.
Er hat mich geschlagen, daraufhin schnappte ich mir irgendwas.
To mi spíše přestane bít srdce.
Eher würde mein Herz aufhören zu schlagen.
Nachrichten und Publizistik
Neměli bychom přehnaně bít na poplach.
Man sollte nicht allzu schwarz sehen.
Na otázku, zda je, či není nesprávné bít dítě, přitom neexistuje objektivně pravdivá odpověď.
Die Frage, ob es falsch sei oder nicht, das Kind zu schlagen, habe nichts mit Wahrheit zu tun.
Zřetelně neteční k příšernosti dění, nedokázali dostatečně bít na poplach a vůbec nijak nezasáhli.
Scheinbar ohne die Entsetzlichkeit des Geschehens wahrzunehmen, versäumten sie es, in angemessener Weise Alarm zu schlagen, und taten nichts, um einzugreifen.