Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

financovat Tschechisch

Übersetzungen financovat Übersetzung

Wie übersetze ich financovat aus Tschechisch?

financovat Tschechisch » Deutsch

finanzieren subventionieren

Synonyme financovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu financovat?

financovat Tschechisch » Tschechisch

platit subvencovat poskytnout peníze dotovat

Konjugation financovat Konjugation

Wie konjugiert man financovat in Tschechisch?

financovat · Verb

Sätze financovat Beispielsätze

Wie benutze ich financovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Budete je financovat.
Sie versorgen sie mit Geld.
nebudou financovat revoluce banány s příchutí heroinu.
Dann verwendet er keine Heroin-Bananen mehr, um Revolutionen zu finanzieren.
Řekl bych, že otec bude financovat vaši další eskapádu u filmu, že ano?
Ich nehme an, Daddy wird Ihren nächsten miesen Film finanzieren.
Mám zájem financovat nějaký film pro dospělé a bylo mi řečeno, že vy jste ten správný muž na kterého se obrátit.
Ich will einen Film für Erwachsene finanzieren und es hieß, Sie seien mein Ansprechpartner.
Měsíc, který zde ukazujeme, je jen zlomek potenciálu Genesis, kdyby Federace chtěla financovat projekt do jeho ukončení.
Hinsichtlich Bevölkerungs- und Nahrungsproblemen ist der Nutzen eindeutig.
Fajn. Univerzita nehodlá financovat vaši činnost.
Die Universität wird Ihre Aktivitäten nicht mehr finanzieren.
Kandidovat na politika je neskutečně nákladné, zvlášť pokud nevyhrajete. Navíc, kdo by to chtěl financovat z vlastní kapsy?
Ein Wahlkampf ist teuer, den macht niemand mit seinem eigenen Geld.
Země, kde se výroba opia stala nejsnazším způsobem, jak financovat válku.
Ein Land, in dem die Opiumproduktion zum einfachsten Weg geworden war, den Krieg zu finanzieren.
Burton chce financovat další expedici.
Burton bittet uns um Finanzierung.
Aston zvažuje, že vás prestane financovat a pošle vás pryc.
Aston überlegt, Ihnen die Mittel zu streichen und Sie abzuberufen.
Primarox přestal financovat pokusy.
Sie haben uns die Mittel gekürzt.
Oni prostě nechtějí financovat a ty máš velké dluhy.
Die wollten keinen ungedeckten Scheck von Ihnen.
Nechci v tom hrát, ale financovat to, navíc, jestli mu pomůžu do toho dostat Martina.
Ich will den Film produzieren, besonders wenn ich ihm helfen kann, Martin zu verpflichten.
Kongres většinu těch věcí dávno přestal financovat.
Der Kongreß hat die Finanzierung für die meisten Dinge hier vor Jahren gestrichen.

Nachrichten und Publizistik

Existují v Evropě instituce, například Evropská investiční banka, které by mohly pomoci financovat potřebné investice v ekonomikách, jimž se nedostává peněz.
Europa verfügt bereits über Institutionen, wie etwa die Europäische Investitionsbank, die helfen könnten, erforderliche Investitionen in die klammen Volkswirtschaften zu finanzieren.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Darüber hinaus scheut Greenspan vor Paternalismus zurück: Er sei nicht bereit, die Rolle einer Aufsichtsperson zu übernehmen, die den Leuten sagt, dass sie sich ein Haus nicht kaufen könnten, wenn doch ein Darlehensgeber bereit stehe, es zu finanzieren.
Pravověrní pokládají schodky za důkaz, že svět uznává výjimečné postavení USA a zájem je financovat.
Die wahren Gläubigen betrachten die Defizite als Beweis, dass die Welt anerkennt, was für eine Ausnahmeerscheinung die USA sind, und sich dort einkaufen will.
Vyšší úrokové míry srazí rozsah obchodních investic a bytové výstavby, dokud je nebude možné financovat ze součtu nižšího objemu národních úspor a slabších přílivů kapitálu.
Die höheren Zinsen werden den Umfang der Unternehmensinvestitionen und des Wohnungsbaus verringern, bis diese mit dem kleineren Volumen an nationalen Ersparnissen plus den reduzierten Kapitalzuflüssen finanziert werden können.
Dárcovské vlády včetně bohatých ropných zemí Blízkého východu by měly pomoci toto nové úsilí Světové banky financovat.
Spenderregierungen - einschließlich jener der ölreichen Länder im Nahen Osten - sollten bei der Finanzierung der neuen Anstrengungen der Weltbank behilflich sein.
Neméně důležité je, že dnes chápou, že nestačí zajistit, aby vlády dokázaly financovat svůj dluh za rozumných úrokových sazeb, ale že se též musí vypořádat se slabinami evropské bankovní soustavy.
Außerdem verstehen sie jetzt, und das ist ebenso wichtig, dass es nicht reicht dafür zu sorgen, dass Regierungen ihre Schulden zu akzeptablen Zinsen finanzieren können; sie müssen sich auch der Schwäche des europäischen Bankensystems annehmen.
Pokles cen státních dluhopisů odhalil podkapitalizaci bank, zatímco vyhlídky, že vlády budou muset financovat rekapitalizaci bank, zvyšují u státních dluhopisů rizikové prémie.
Die fallenden Preise für Staatsanleihen haben die Unterkapitalisierung der Banken offenbart, während die Risikoprämien für Staatsanleihen durch die Aussicht gestiegen sind, dass Regierungen die Rekapitalisierung der Banken finanzieren werden müssen.
A konečně Interamerická rozvojová banka by měla pomoci s programy, jejichž cílem je podporovat a financovat průmyslový export a finančně jistit turistické projekty.
Schließlich sollte die Interamerikanische Entwicklungsbank Programme zur Förderung und Finanzierung von Industrieexporten unterstützen und Bürgschaften für Tourismusprojekte übernehmen.
Teoreticky to znamená, že samosprávy nemohou své schodky financovat zvyšováním zadluženosti, protože mají možnost půjčovat si jedině od centrální vlády nebo jiných centrálních orgánů.
Theoretisch bedeutet dies, dass lokale Regierungen ihre Defizite nicht durch eine Erhöhung ihres Schuldenniveaus finanzieren können, weil sie nur von der Zentralregierung oder anderen zentralen Behörden Geld borgen können.
Financovat jednorázovými příjmy opatření, která vyžadují stálé výdaje, předznamenává nový nárůst státního dluhu. Tento přístup kritizovala jak Evropská komise, tak MMF.
Wenn man aus einmaligen Einkünften Maßnahmen finanziert, die ständige Ausgaben zur Folge haben, kündigt sich eine neue Spitze der öffentlichen Verschuldung an - eine Politik die von der Europäischen Kommission und vom IWF kritisiert wird.
Chtějí-li tedy chudé a nízkopříjmové země financovat rozvojové projekty, musí koncipovat a zavádět takové daňové strategie, které povedou ke zvýšení domácích příjmů.
Um Entwicklungsprojekte zu finanzieren, müssen arme Länder und Länder mit niedrigen mittleren Einkommen Steuerstrategien konzipieren und umsetzen, die ihre inländischen Einnahmen steigern.
Tato reakce na domácí problémy sice dobře působí na voliče, ale je směšná a ignorantská, zvláště když jsou USA odkázány na Čínu, která jim pomáhá financovat fiskální schodky.
Diese Reaktion auf hausgemachte Probleme kommt bei den Wählern zwar gut an, ist aber lächerlich und ignorant, vor allem weil die USA zur teilweisen Finanzierung ihres Haushaltsdefizits auf China angewiesen sind.
Míra úspor je životní mízou každého hospodářství, neboť nelze očekávat, že kapitálové investice budou navěky financovat cizinci.
Die Sparquote ist der Lebensnerv jeder Volkswirtschaft, denn es kann nicht erwartet werden, dass Kapitalinvestitionen ewig aus dem Ausland finanziert werden.
Kalifornie s největší pravděpodobností nebude schopna financovat celý projekt, a první úsek v řídce obydleném Central Valley tak nebude mít velké využití.
Kalifornien wird höchstwahrscheinlich nicht in der Lage sein, das gesamte Projekt zu bezahlen, sondern nur den wenig benutzten ersten Abschnitt im dünnbesiedelten Central Valley.

Suchen Sie vielleicht...?