Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erschlichen Deutsch

Sätze erschlichen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erschlichen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er hat sich dieses Date mit dir erschlichen.
On ve skutečnosti s tím rande podvedl.
Auf diese Weise erschlichen sie sich die Akzeptanz als Gottheiten.
Tehdy je lidé všude začali přijímat jako bohy.
Er hat sich den Befehl in einem Allianz-Schiff erschlichen.
Nějak se mu podvedlo stát se velitelem na mateřské lodi aliance.
Du hast dir einen Weg in meine Familie erschlichen.
Prokopala jsi se do mojí rodiny.
Dann solltest du dir mal die anschauen, die sich ihren Weg zum Wettbewerb erschlichen haben.
Tak se podívej na toho, kdo uplácel, aby se dostal do soutěže.
Ich. Ich habe die Proben erschlichen.
No, to byl takovej trik.
Er hat sich ihr Vertrauen erschlichen.
Získal si její důvěru.
Selbst das Herz Seiner Herzogin hat er sich erschlichen.
Dokonce se vloudil i do srdce Vévodkyně.
Sie erschlichen sich Zugang zu meinem Haus unter dienstlichem Vorwand, dabei sind Ihre wahren Absichten offenbar ganz andere.
Vstoupíte do mého domu pod záminkou úředních záležitostí, zatímco vaše skutečné úmysly jsou očividně úplně jiné.
Bei meiner ersten Verabredung mit Kate, haben wir uns den Zugang zum Hotelzimmer eines reichen Mannes erschlichen.
Moje první rande s Kate. Vloupali jsme se do hotelového pokoje od nějakého zbohatlíka.
Okay, lange Rede kurzer Sinn, ich habe mir bei meiner Familie eine Menge Geld erschlichen, das sie nie wieder sehen werden.
Takže krátce, Vymámil jsem na svých příbuzných spoustu peněz, které jim nikdy nevrátím.
Er und seine Männer stecken hinter einem Coup in Westafrika, durch den sich jemand Schürfrechte erschlichen hat.
On a jeho skupina stáli za převratem v západní Africe.
Sie hatte sich das Königreich durch eine Phantomarmee erschlichen.
Do království se pomocí lstí dostala se svou neviditelnou armádou.
Tanner, was zum Teufel machen Sie hier und wie zum Teufel haben Sie sich das Vertrauen von Ava Hessington erschlichen?
Tannere, co tu sakra děláš? A jak ses vůbec dal dohromady s Avou Hessingtonovou?

Suchen Sie vielleicht...?