Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ergreifend Deutsch

Übersetzungen ergreifend ins Tschechische

Wie sagt man ergreifend auf Tschechisch?

Sätze ergreifend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ergreifend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist doch ergreifend.
Co by mohlo být silnějšího?
Wie ergreifend.
Jak dojemný příběh.
Wie ergreifend.
Jak romantické!
Sehr ergreifend.
Velmi dojemné.
Die Hüften einer Frau sind ergreifend.
Ženské boky jsou úchvatné.
Eine Frau, die Julian heiratet, darf nicht Besitz ergreifend sein.
Žena, která si vezme Juliana, nesmí být vlastnická.
Angesichts der gebotenen Eile war der Abschied kurz, aber ergreifend.
Nashledanou. - Důvěřujte nám.
Ergreifend, nicht wahr?
Jak se ti to líbí?
Ich finde es nicht sehr ergreifend.
Nadšená z toho rozhodně nejsem.
Sie ist ergreifend.
Je dojemná.
Ergreifend.
Srdceryvné.
Mein Mann in New York sagte, es sei sehr stark, ergreifend.
Jeden z mých lidí v New Yorku to viděl.
Das ist so ergreifend, nicht?
Je to tak dojemné, že?
Schlicht und ergreifend.
Jen tak.

Nachrichten und Publizistik

Aber wie es Keynes so ergreifend formulierte, auf lange Sicht sind wir alle tot.
Ovšem jak uštěpačně poznamenal Keynes, v dlouhodobém měřítku jsme všichni mrtví.
Aber selbst dann kann diese nie völlig gerechtfertigt werden, und es folgt das namenlose, quälende Schuldgefühl, das Primo Levi so ergreifend beschrieben hat.
Ani tehdy ji však nelze plně ospravedlnit a zákonitě následují nevýslovné a sžíravé výčitky, o nichž tak dojemně psal Primo Levi.

Suchen Sie vielleicht...?