Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entblößt Deutsch

Übersetzungen entblößt ins Tschechische

Wie sagt man entblößt auf Tschechisch?

entblößt Deutsch » Tschechisch

odkrytý

Sätze entblößt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entblößt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich soll begafft, entblößt, erniedrigt werden. Zu 15 Cents pro Exemplar.
Budu vyslýchána a ponížena za 15 centů za kus.
Schon immer sehnte ich mich nach einem Messer. Eine Klinge, die mein Gedärm entblößt.
Vždy jsem toužil po noži. po ostří které by by vyňalo vnitřnosti.
Der letzte Mensch, vor dem ich entblößt werden wollte!
Vy jste byla ten poslední člověk, kterým jsem chtěl být odhalen!
Aber wie bei Artemis sollte der Bogenarm entblößt sein.
Ale paže byste měla mít odhalené jako Artemis.
Deshalb entblößt den Busen.
Svá prsa tedy rozhalte.
Entblößt den Busen.
Rozhalte se.
Manchmal hat sich Roschmann damit vergnügt, die Sterbenden zu treten, die sich nackt aneinder drängten. und all ihrer Würde und Hoffnung entblößt waren.
Někdy se Roschmann bavil tim, že kopal do lidi, kteři měli zemřit, když se shlukli nazi. a obráni o veškerou naději a důstojnost.
Ich fühle mich so entblößt.
Cítím se tak nechráněný.
Ich wurde all meiner Fähigkeiten entblößt.
Přišel jsem k vám přeci nahý.
Dein Läufer ist ein wenig entblößt.
Máš odhalenýho pinďoura.
Nichts entblößt mehr als eine Handschrift.
Nic tak neodhalí jako rukopis.
Du hast Dich in der Kantine entblößt?
Prý ses nám odhaloval v jídelně?
Ich wurde entblößt, erniedrigt.
Zažil jsem ponížení.
Wer ein Lied singt, entblößt seine Seele.
Když zpíváš, obnažuješ před ním svou duši.

Nachrichten und Publizistik

Maradona ist dazu verdammt worden, entblößt vor Millionen seiner Fans zu liegen und sein Land ist dazu verurteilt, ihn mit seiner erdrückenden Liebe zu verfolgen und zurückzuholen.
Maradona byl odsouzen ležet nahý před miliony svých fanoušků a jeho vlast byla odsouzena jej pronásledovat a získat si ho zpět svou dusivou vášní.
Die Finanzkrise hat den weichen Unterbauch der Globalisierung entblößt.
Finanční krize odkryla zranitelné slabiny globalizace.

Suchen Sie vielleicht...?