Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

endende Deutsch

Sätze endende ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich endende nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Am Ende der Ferien erhielten wir die grausame Antwort auf unseren Brief, die eine furchtbare, nie endende Traurigkeit in unseren Herzen hinterließ.
Na konci prázdnin si osud krutě zažertoval a v našich srdcích zanechal strašný smutek.
Eine nie endende Tätigkeit, denn sie ließ sie niemals länger als ein Jahr leben.
Nekonečné zaměstnání, protože je nikdy nenechala žít déle než rok.
Sicher, meine nie endende Dankbarkeit.
Je tu ta odměna? Jasně.
Die nie endende Verehrung unseres Landes.
Trvalý obdiv naší země.
Zu einem Erschaffer zu werden ist eine nie endende Verpflichtung, tiefer als jede menschliche Bindung.
Stát se stvořitelem je věčný závazek. Hlubší než jakékoliv lidské pouto.
Aber eine lebendige Gemeinschaft, die weder Tier noch Pflanze ist, setzt ihre nie endende Arbeit in der Dunkelheit fort.
Ale jedna živá komunita, která není zvířetem ani rostlinou, pokračuje ve své nekonečné práci v temnotě.
Niemals endende Ferien.
Nekonečná dovolená.
Diese nicht endende, unerträgliche, arrangierte Ehe.
Tohle nekonečné, nesnesitelné manželství.
Der niemals endende Kampf, nicht durchzudrehen, nicht zum Biest zu werden?
Ten nekonečný zápas neztratit sám sebe, neproměnit se?
Über das Land verläuft eine Narbe, da, die niemals endende Linie der einmarschierenden Dänen.
Zemí se táhne jizva. Támhle. Nekončící zástup Dánů na pochodu.
Wissen Sie, eine nie endende Parade von Kram, um sich von ihrem trostlosen Leben abzulenken.
Chtějí vidět nekonečnou záplavu věcí, která by zaplnila jejich prázdné životy.
Oder meinst du die niemals endende Einmischung dieser blöden Bundesagentin und wie sie alles behindert, das ich zu erreichen versuche.
Nebo narážíš na nekonečné vměšování pitomé federální agentky a jak zničila všechno, čeho chci dosáhnout?
Eine nicht endende Schinderei durch Angst und Leid bis zum sicheren Tod.
Nekonečný strach a utrpení, které vedou k jisté smrti.

Suchen Sie vielleicht...?