Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eidesstattliche Deutsch

Sätze eidesstattliche ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eidesstattliche nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ja. Eine eidesstattliche Erklärung scheint zu genügen, um sie ihnen wegzunehmen.
A jedno čestné prohlášení stačí, aby ho mohli ukrást.
Auf Mr. Clark und Mr. Bennett. Ihre eidesstattliche Erklärung ist hier.
Proč, na pana Clarka a pana Bennetta. Tady je čestné prohlášení.
Radlow will eine eidesstattliche Erklärung ausstellen.
Možná. Radlowe chce, abych udělal čestné prohlášení.
Wir haben die eidesstattliche Erklärung von Herrn und Frau Ballon sowie vom ganzen Hauspersonal.
Všichni mají dokonalé alibi.
Die einzige Möglichkeit ist eine eidesstattliche Erklärung, eine einstweilige Verfügung, und ein Gespräch mit dem Richter.
Jediné co se . je udělat prohlášení, dočasně se odmlčet a promluvit si s některým z těch právníků.
Mal sehen, ob wir ein paar Fakten zusammenstellen können, um eine eidesstattliche Erklärung hinzubekommen.
Dobře, uvidíme, jestli budeme moct dát dohromady. společně nějaká fakta na prohlášení.
Eine eidesstattliche Aussage von Abe Belkin bestreitet das.
Mám zde čestné prohlášení Abe Belkina, co říká opak.
Ich habe Miss Duvals eidesstattliche Erklärung dass sie Mr. Jillette tatsächlich in Chicago traf.
Slečna Duvalová mi odpřísáhla, že se s panem Jillettem potkala v Chicagu.
Ich hörte mir eine eidesstattliche Erklärung an.
Jen jsem poslouchal jednu výpověď.
Ich habe eine eidesstattliche Aussage von Gebimmel.
Mám místopřísežné prohlášení od víly Tink.
Dr. Lecter, ich habe die eidesstattliche Versicherung Ihrer neuen Rechte hier.
Doktore Lectere, mám tady přísežné prohlášení zaručující vám nová práva.
Dies ist eine eidesstattliche Erklärung, sie betrifft ein Memo, das ich auf meinem Schreibtisch fand.
Tohle prohlášení je o sdělení z mého stolu.
Ich habe eine eidesstattliche Erklärung von Juniorkadett Olmeyer.
Mám prohlášení kadeta Olmeyera, který studuje na akademii.
Das Gericht hat eidesstattliche Versicherungen.
Se skutkovou podstatou nelze uspet. Soud přísežné prohlášení, bankovní účty, finanční výkazy.

Suchen Sie vielleicht...?