Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

effizientere Deutsch

Sätze effizientere ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich effizientere nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wir wollen aber auch demonstrieren, dass die Wahlgeräte eine reinere, effizientere Energie produzieren.
Ale také se snažíme demonstrovat, jak DHD využívají výkonější formy energie.
Wenn wir effizientere elektrische Geräte nutzen, können wir uns soviel von der erwärmenden Verschmutzung sparen die andernfalls in die Atmosphäre verpufft würde.
Když budeme používat úspornější elektrické spotřebiče, můžeme snížit znečištění o tolik.
Ich weiß, das Sie effizientere Möglichkeiten, dafür in Betracht ziehen.
Vím, že znáte mnohem účinnější způsoby jak to provést.
Es gibt effizientere Wege, die Wahrheit herauszufinden.
Existují mnohem účinnější způsoby, jak se dozvědět pravdu.
Das war bisher immer der wesentlich effizientere Weg.
Bylo by to efektivnější a méně destruktivní.
Ich hatte an eine einmalige und effizientere Lösung gedacht.
Co třeba ty? Měl jsem na mysli něco efektivnějšího a trvalejšího.
Du weißt, die effizientere Behandlung von 324B21 wäre eine Knochenmarkspende.
Jsi si vědoma toho, že mnohem efektivnější léčbou pro 324B21 by byla transplantace kostní dřeně?
Gute Menschen erfinden größere und effizientere Methoden, um die Menschheit selbst zu vernichten, in der Hoffnung, dass die Welt den Drang nach Grauen verliert.
Dobří muži vymýšlejí větší a účinnější způsoby, jak by mohlo lidstvo vyhubit samo sebe, doufajíc, že svět přestane po těch hrůzách toužit.
Welchen Zweck sollte es für sie haben, effizientere Mörder zu werden?
K čemu by jim bylo, kdyby byli více efektivnějšími vrahy?
In den letzten Jahren haben die Autobauer versucht, effizientere und umweltfreundlichere Motoren zu entwickeln.
Protože musíme představit náš další film. V poslední době učinili výrobci automobilů velký pokrok ve výrobě úspornějších a k životnímu prostředí šetrnějších motorů, ale velmi málo se stalo ve výrobě ekologičtějších karoserií a interiérů.
Ich finde eine Partnerschaft eine viel effizientere Methode.
Pro je však mnohem efektivnější metodou spolupráce.

Nachrichten und Publizistik

Eine vereinfachte GAP würde eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft mit sich bringen.
Jednodušší SZP by motivovala k čistějšímu, produktivnějšímu a účinnějšímu zemědělství.
Damit könnte ein echter Beitrag für eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft und Bodennutzung geleistet werden, der gleichzeitig auch soziale Bedürfnisse berücksichtigt.
Mohly by zajistit opravdový příspěvek k čistějšímu, produktivnějšímu a efektivnějšímu zemědělství a využití půdy a přitom vycházet vstříc společenským potřebám.
Regierung und externe Geber müssen einsehen, dass mehr und effizientere Mittel nötig sind, besonders für die Systeme nationaler Datenerhebungen. Das ist für diesen Prozess von großer Bedeutung.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
Außerdem wurden sie dazu angehalten, effizientere Regulierungsmaßnahmen in ihrem Finanzsystem zu etablieren.
K tomu ještě dostali hubováno za to, že nedostatečně regulují své finanční systémy.
Stattdessen sollten wir uns darauf konzentrieren neue, effizientere grüne Technologien zu erfinden, die fossilen Energieträgern überlegen sind.
Namísto toho bychom se měli zaměřit na vynalézání nových, účinnějších zelených technologií, které v konkurenci s fosilními palivy zvítězí.
Klar ist jedenfalls, dass eine effizientere Finanzwirtschaft durch die Kanalisierung eines größeren Anteils des Reichtums einer Volkswirtschaft hin zu Investitionen und anderen produktiven Wirtschaftsaktivitäten das Wirtschaftswachstums steigert.
Jasné ovšem je, že efektivnější sektor finančních služeb, jenž umožní přesun většího podílu bohatství v ekonomice směrem k investicím a dalším produktivním ekonomickým činnostem, podporuje hospodářský růst.
Doch es gibt eine effizientere Option.
Existuje ale efektivnější možnost.
Idealerweise werden gleichzeitig mit dem Abbau von Lebensmittel- und Energiesubventionen andere, effizientere Maßnahmen zur Unterstützung der unteren Einkommensschichten eingeführt.
Ideálně by se současně se škrtáním potravinových a energetických subvencí měly zavést jiné, účinnější způsoby podpory příjmů chudší části populace.
Man nimmt nicht zur Kenntnis, dass weder erweiterte Friedenserhaltung noch effizientere Hilfslieferungen zum gewünschten Ergebnis führen, solange die afghanische Öffentlichkeit nicht das Gefühl hat, von der Regierung Karzai gebührend vertreten zu werden.
Chybí pochopení toho, že ani rozšíření mírové mise ani efektivně dodávaná pomoc nedosáhnou kýžených výsledků dříve, než afghánská veřejnost přijme Karzáího vládu jako vládu, která spravedlivě zastupuje jejich zájmy.
Indem sie effizientere und integrativere Strukturen umgehen, unterminieren diese Vereinbarungen den Multilateralismus.
Obcházením efektivnějších a vstřícnějších struktur podkopávají tyto dohody multilateralismus.
Hierzu gehört, effizientere Energiesysteme zu schaffen und unsere Investitionen in erneuerbare Energien zu steigern (was hoffentlich zugleich auch noch Arbeitsplätze schafft).
To zahrnuje vývoj efektivnějších energetických systémů a zvýšení našich investic do obnovitelných zdrojů (přičemž, doufejme, vzniknou i nová pracovní místa).
Eine effizientere Energienutzung ist möglich, kann aber die Probleme langfristiger Ölverknappung und des Klimawandels nicht lösen.
Zefektivňovat využití energií je možné, ale nelze tak vyřešit problém dlouhodobých dodávek ropy ani klimatických změn.
Es ermöglicht ihnen klügere Entscheidungen in wichtigen wirtschaftlichen, politischen und sozialen Fragen sowie auch ein Leben als kreativere und effizientere Arbeitskräfte.
Zároveň jim to umožní přijímat moudřejší rozhodnutí v klíčově důležitých otázkách veřejné politiky a být mnohem tvořivější a efektivnější pracovní silou.
Die effizientere und schonendere Nutzung von Wasser, Land, Dünger und Arbeitskräften ist für ökologische Nachhaltigkeit von entscheidender Bedeutung.
Nacházení způsobů, jak efektivně využívat vodu, půdu, hnojiva a pracovní sílu s minimálními nepříznivými dopady, je pro trvalou ekologickou udržitelnost nezbytné.

Suchen Sie vielleicht...?