Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dvakrát Tschechisch

Bedeutung dvakrát Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch dvakrát?

dvakrát

zweimal ve dvou případech  Kdybyste jim řekli, že dvakrát dvě jsou čtyři, odpovědí vám na to pohotově a&;nbsp;s&;nbsp;jakousi převahou: „Ano, ale dvakrát tři, pane, je šest. Načež od vás odejdou s&;nbsp;uspokojením, že se nedali a&;nbsp;že to vaše tvrzení uvedli, jak se říká, na správnou míru.

dvakrát

velmi, mnoho  Po pravdě řečeno jsem však ze svého přidělení k&;nbsp;hraničářskému pluku&;nbsp;18 nebyl dvakrát nadšený.  () duch nesvornosti mezi se vloudil / a dvakrát moudrý Brahmin takto soudil: / »Jest rodné matce syn nad život dražší / a věrný přítel, kde je k nalezení? / jej ztrativ, na vždy ztratíš, však tím snazší, / kde větší láska, jest i odpuštění.«

Übersetzungen dvakrát Übersetzung

Wie übersetze ich dvakrát aus Tschechisch?

dvakrát Tschechisch » Deutsch

zweimal doppelt

Synonyme dvakrát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dvakrát?

dvakrát Tschechisch » Tschechisch

dvojnásobně bis

Sätze dvakrát Beispielsätze

Wie benutze ich dvakrát in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Udělal tu samou chybu dvakrát.
Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.

Filmuntertitel

Takže to nefunguje na stejného člověka dvakrát.
Eindeutig! Es funktioniert also bei jedem nur ein einziges Mal.
Vydělám tu dvakrát tolik co tam, všechno splatím.
Den Gewinn, den wir dort machten, kann ich verdoppeln. Ich kann es dir zurückzahlen.
Dvakrát ročně půjdu k zubaři, kvůli tobě si budu mít i uši.
Ich gehe 2 Mal im Jahr zum Zahnarzt. Ich wasche mich hinter den Ohren.
Chodívá sem. dvakrát třikrát týdně pro dopisy.
Sie kommt normalerweise 2 oder 3 Mal pro Woche wegen der Post.
Dvakrát.
Machen Sie 2 draus.
Všichni vydělají dvakrát tolik.
Jeder bekommt doppelt so viel.
Měla jsem s ním asi dvakrát nebo tříkrát schůzku a on.
Ich hatte ein Date mit ihm und.
Fireflyho můžeš ošidit jenom dvakrát.
Firefly täuscht man nur zweimal.
Vzali jsme ho dvakrát víc než předtím. A když nám před pevninou zbývaly tak tři stopy, tak, co si myslíte?
Diesmal, wir wollten eben landen, nur noch 1 m, als, was glauben Sie, uns wieder das Benzin ausging.
Někdy dvakrát.
Oft zwei Mal.
Jsou skoro dvakrát větší než obvykle.
Und sie sind beinahe doppelt so groß wie gewöhnlich.
Zítra jich budu mít dvakrát víc než obvykle.
Morgen möchte ich doppelt so viele wie gewöhnlich.
Dvakrát.?
Doppelt so.?
Právě teď jsi dvakrát zábavnější než on. - Konec řečí, Lucy.
Du bist gerade doppelt so lustig wie er.

Nachrichten und Publizistik

Dvakrát ale souhlasily.
Aber genau das haben sie schon zweimal getan.
Přitom Spojené státy vynaloží na lékařskou péči celkem 4600 amerických dolarů na hlavu, to znamená dvakrát více, než je průměr v průmyslových zemích.
Inzwischen werden in den USA 4,600 Dollar pro Kopf in das Gesundheitswesen bezahlt. Das ist mehr als das Doppelte dessen, was im Durchschnitt andere Industriestaaten dafür ausgeben.
Některým chudším lidem se podaří prostředky na zdravotní péči sehnat, ale potíže, s nimiž se potýkají, se stále zvětšují, a to kvůli inflaci ve zdravotnictví, která je v současnosti při porovnání se všeobecnou inflací více než dvakrát rychlejší.
Einige der Ärmeren schaffen es zwar noch, die Ausgaben für ihre Gesundheit zusammenzukratzen, doch fällt ihnen das wegen der Inflation bei den Gesundheitskosten, die zur Zeit doppelt so schnell wächst wie die allgemeine Inflation, zunehmend schwerer.
Vím ale, že svět si nemůže dovolit znovu se jako na zdroj informací spoléhat na americký tisk: podvedeš-li jednou, tvoje hanba; podvedeš-li dvakrát, moje hanba.
Ich weiß aber, dass die Welt sich nicht noch einmal auf die Informationen aus der amerikanischen Presse verlassen kann: Wenn mich jemand einmal betrügt, soll er sich schämen; wenn mich jemand ein zweites Mal betrügt, muss ich mich schämen.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Neučinili tak jednou, ale dvakrát.
Sie taten dies nicht nur ein-, sondern zweimal.
Vůdce pravicové aliance Silvio Berlusconi potřetí ve volbách zvítězí (kromě toho také dvakrát prohrál), přičemž u voleb do Senátu se očekává pat.
Silvio Berlusconi, der Chef des Mitte-rechts-Bündnisses wird seine dritte Wahl gewinnen (er hat auch zwei verloren), während bei der Wahl zum Senat ein Unentschieden zu erwarten ist.
BERKELEY - Demokrat William McChesney Martin byl dvakrát potvrzen ve funkci šéfa Federálního rezervního systému Spojených států republikánským prezidentem Dwightem D.
BERKELEY - William McChesney Martin, ein Demokrat, wurde vom republikanischen Präsidenten Dwight D. Eisenhauer zwei Mal als Chef der amerikanischen Notenbank Federal Reserve wieder ernannt.
Bill Clinton dvakrát potvrdil ve funkci republikána Alana Greenspana.
Der Republikaner Alan Greenspan wurde von Bill Clinton zwei Mal wieder ernannt.
Na vlně úspěchu byl tvůrce plánu, bývalý ministr hospodářství Fernando Henrique Cardoso, dvakrát zvolen prezidentem (v letech 1994 a 1998), což dalo jasně najevo obavu voličů o cenovou stabilitu.
Aufgrund des Erfolgs dieses Plans wurde sein Architekt, der ehemalige Wirtschaftsminister Fernando Henrique Cardoso, zwei Mal zum Präsidenten gewählt (1994 und 1998), wodurch auch die Sorge der Wähler im Hinblick auf die Preisstabilität zum Ausdruck kam.
Není ale vůbec nic normálního na ekonomice, která je dvakrát větší než další v řadě, Japonsko, a v příštích pěti letech možná předežene Evropskou unii.
Aber nichts ist normal an einer Wirtschaft, die bereits doppelt so groß ist wie die nächstgrößte, Japan, und in den nächsten fünf Jahren wahrscheinlich die Europäische Union überholen wird.
LONDÝN - V poslední době jsem se dvakrát vydal do Číny, když tamní vláda spouštěla svůj 12. pětiletý plán s cílem vrátit do rovnováhy dlouhodobý růstový model země.
LONDON: Ich war vor kurzem zweimal in China, gerade als die Regierung dort ihren 12. Fünfjahresplan zur Neuaustarierung des langfristigen Wachstumsmodells des Landes vorlegte.
Metodu šetření v domácnostech dvakrát použila skupina vědců pocházejících převážně z Univerzity Johnse Hopkinse, kteří své výsledky zveřejnili v lékařském časopise Lancet.
Diese Methode wurde zweimal von einem vornehmlich mit Forschern der Johns Hopkins University besetzten Team angewandt, das seine Ergebnisse im Medizin-Fachjournal The Lancet publizierte.
Nemusí jít nutně o mylný údaj, ale autoři by měli přijít s věrohodným vysvětlením, proč je jejich předválečný CDR téměř dvakrát nižší než hodnota uváděná Populační divizí OSN.
Sie sind vielleicht nicht falsch, aber die Autoren sollten eine glaubwürdige Erklärung abgeben, warum ihre CDR-Werte der Vorkriegszeit nur ungefähr halb so hoch sind wie die der UNO-Bevölkerungsabteilung.

Suchen Sie vielleicht...?