Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchlebt Deutsch

Übersetzungen durchlebt ins Tschechische

Wie sagt man durchlebt auf Tschechisch?

durchlebt Deutsch » Tschechisch

protřelý

Sätze durchlebt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchlebt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Da hast noch einmal einen Unfall durchlebt, in den du verwickelt warst.
Znovu jsi zažil svou nehodu.
Da er keine Arbeit findet, durchlebt er eine schlimme Zeit, und glaubt, diese nicht länger ertragen zu können.
I když občas dostane příležitostnou práci, je jeho život stále svízelnější. nevěří, že by se to mohlo zlepšit.
Er durchlebt die Mordnacht noch einmal.
Právě prožívá znova tu noc vraždy. Nechte ho jít.
Minister, wie viele Wirte haben Sie durchlebt?
Ministře. Kolik různých hostitelů jste měl?
Der Symbiont in mir hat sieben Wirte durchlebt.
Můj symbiont již prožil sedm dospělých životů.
Er durchlebt ihn noch einmal.
Opět to prožívá.
Wir haben so viel Schmerz durchlebt, John.
Prošli jsme skrz tolik bolesti, Johne.
Man durchlebt in Minuten das ganze Leben eines anderen.
Prožijete celý život v příběhu minut.
Das Chakotay-Hologramm durchlebt eine Charakterveränderung.
Pokud se nepletu, tak Chakotayův hologram právě prochází změnou charakteru.
Hast du diese Nacht durchlebt?
Prošel jsi touto nocí?
Aber wenn er von jemand Besitz ergreift, tun sie dasselbe wie er in jener Nacht. Er durchlebt wieder seine...Hölle.
Ale když James někoho posedne, pak přesně přehrává události noci.
Er durchlebt etwas sehr Persönliches, vielleicht will er nur seine richtige Familie um sich.
Prochází něčím tak osobním, že u sebe chce jen skutečnou rodinu.
Hätte ich es nicht durchlebt, würde ich es auch nicht glauben, aber es stimmt.
Kdybych to nezažil na vlastní kůži, taky bych nevěřil.
Er durchlebt eine Zeit der Veränderung, so wie ihr jetzt auch.
Jindřich prochází obdobím změn, stejně jako vy.

Nachrichten und Publizistik

Wenn jemand eine depressive Krise mit Selbstmordgedanken durchlebt, wird ein Zusammenhang zwischen den verschiedenen Symptomen hergestellt und erlernt (schlechte Stimmung, körperliche Schmerzen, Selbstmordabsichten usw.).
V období krize, kdy člověk propadá depresi a sebevražedným sklonům, se vytváří asociace mezi různými příznaky (špatná nálada, fyzická bolest, sebevražedné tendence a tak dále).
Rumänien ist natürlich nicht das einzige Land, das diese schwarze Komödie erneut durchlebt.
Rumunsko samozřejmě není jedinou zemí, která tuto ponurou komedii znovu zažívá.
LONDON - Syrien durchlebt einen Alptraum.
LONDÝN - Sýrie prožívá noční můru.
Die Kinder von heute werden ihre eigene Lebensgeschichte nicht unter dem Gesichtspunkt der Schwierigkeiten betrachten, die China durchlebt hat.
Dnešní děti nebudou pohlížet na své životní příběhy z perspektivy obtíží, jimiž Čína prošla.
Weiter östlich durchlebt Afghanistan das zweite Jahrzehnt gewalttätiger Konflikte, während sich Pakistan chronisch am Rande des Krieges, Bürgerkrieges oder des sozialen Zusammenbruchs zu befinden scheint.
Dále na východ sužuje Afghánistán druhá dekáda násilného konfliktu, zatímco Pákistán se zdá chronicky na pokraji války, občanské války či společenského zhroucení.
Mandela war in der Lage, Südafrika in die Freiheit zu führen, weil er die Zukunft des Landes klarer vor sich sah als jene, die die Apartheidjahre außerhalb von Gefängnismauern durchlebt hatten.
Mandela dokázal Jižní Afriku dovést ke svobodě, protože její budoucnost viděl jasněji než ti, kdo roky apartheidu prožili mimo káznici.

Suchen Sie vielleicht...?