Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchlaucht Deutsch

Sätze durchlaucht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchlaucht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ihre Durchlaucht Leonora Mercedes de la Torre. Tochter des Herzogs de la Torre und seiner Gemahlin.
Slečna Eleonora Mercedez de la Tour, dcera plukovníka de la Tour a madam de la Tour.
Seine Durchlaucht, Feldmarschall Fürst Radetzky.
Jeho Výsost, polní maršálek, kníže Radetzký.
Nein, Durchlaucht! Es ist jemand, den Sie ganz gut kennen.
Je to někdo, koho moc dobře znáte.
Eure Durchlaucht! Wir haben uns gefragt, was aus Ihnen geworden ist.
Pane, jsme se báli, co s vámi je.
Eure Durchlaucht, könnten wir vielleicht beginnen?
Promiňte, myslím, že jsme všichni.
Nein, Durchlaucht. M. De Saint Preux wird nicht kommen.
Pan de Saint Preux nepřijde.
Vertrauen Sie mir, Durchlaucht.
Nemusíte se obávat, pane.
Seine Durchlaucht, Prinz Alexander de Grasillac de Morvan Lebro!
Náš vzácný host, princ Alexandre de Grasillac Morvan Lebro.
Durchlaucht, es ist mir eine Freude. und eine Ehre, Sie hier in unserer kleinen Stadt zu empfangen, ein bedeutender Prinz, in den das Königreich so viel Hoffnung setzt.
Vážený pane, jsem úplně dojat. Jaká čest pro nás, že vás můžeme uvítat v našem městě. Pro je dnešní den tím nejkrásnějším dnem v celém životě.
Durchlaucht, darf ich Ihnen die Marquise vorstellen.
Dovolte, pane, abych vám představil markýzu.
Tomaten? Oh, ich weiß, Eure Durchlaucht.
Rajčata, ano, vím, pane.
Ich passe auf, Durchlaucht. Ich passe auf.
nespím, pane, bdím.
Durchlaucht!
Pánové.
Durchlaucht?
Pane. - Teď na vás nemám čas.

Suchen Sie vielleicht...?