Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

deutlichste Deutsch

Sätze deutlichste ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich deutlichste nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der deutlichste Hinweis auf eine Verschwörung in Dallas.
A to nejlépe ukazuje, že v Dallasu šlo o obrovský komplot.
Aber bald begriff ich, Dollar, Dinar, Drachmen, Rubel, Rupien und Pfund-Sterling sprechen die deutlichste Sprache.
Ale brzy jsem poznal, že slova, jako dolar, dinár, drachmy, rubl, rupie, libra, mluví za sebe.
Aber bald begriff ich, Dollar, Dinar, Drachmen, Rubel, Rupien und Pfund-Sterling sprechen die deutlichste Sprache.
Ale brzy jsem zjistil, že co hovoří za vše jsou dolary dináry, drachmy, rubly, rupie a zasraný libry.
Die erste ist die größte und deutlichste, die anderen werden immer kleiner und kleiner, je weiter weg sie stehen.
Ty první jsou největší a nejjasnější. Ty další se jen zmenšují a zmenšují, jak jsou daleko.
Das war der deutlichste Hinweis auf eine Verbindung in meinem Leben.
V takové chvíli, je to nejjasnější důkaz spojení v mém životě.

Nachrichten und Publizistik

Der deutlichste Beweis dafür ist auf den Finanzmärkten zu beobachten.
Nejzřetelnější důkaz tohoto očekávání je patrný na finančních trzích.
Diese Empfänglichkeit ist der deutlichste Hinweis, dass Indiens Experiment mit dem Westminster-Modell der parlamentarischen Demokratie den Hoffnungen, die vor fünfzig Jahren mit der Verkündung der Verfassung vorherrschten, nicht gerecht werden konnte.
Tato náchylnost je nejzřetelnějším příznakem, že indický experiment s westminsterským modelem parlamentní demokracie nedokázal splnit naděje, které převažovaly před padesáti lety, kdy byla vyhlášena indická ústava.
Die deutlichste Ähnlichkeit besteht in den Versicherungen des russischen Präsidenten Wladimir Putin, sein Land könne jegliche westliche Sanktionen überstehen.
Nejnápadnější podobností jsou tvrzení ruského prezidenta Vladimira Putina, že jeho země dokáže přestát jakékoliv sankce Západu.
Das deutlichste Beispiel dieses Versagens ist die Entstehung des islamistischen Terrorismus.
Nejnaléhavějším příkladem tohoto nezdaru je propuknutí islamistického terorismu.
Von den wichtigsten transnationalen politischen Gruppen war die Muslimbrüderschaft der deutlichste Gewinner.
Zřetelným vítězem je jedno z hlavních nadnárodních politických uskupení, Muslimské bratrstvo.
Unsere Entscheidung vor mehr als einem Jahrzehnt, unseren Status als Atommacht aufzugeben ist das deutlichste Zeichen unserer gutnachbarschaftlichen Absichten und unserer politischen Reife.
Nejzřetelnějším dokladem našich dobrých sousedských úmyslů a politické vyspělosti je skutečnost, že před více než deseti lety učinila Ukrajina rozhodnutí vzdát se postavení jaderného státu.
Diese Prozesse sind der bisher deutlichste Hinweis, dass sich die Ukraine den Zusicherungen der Regierung Janukowitsch zum Trotz in die falsche Richtung entwickelt.
Představují dosud nejjasnější náznak, že se Ukrajina navzdory ujišťování Janukovyčovy vlády ubírá špatným směrem.
Vielsagender ist, dass die Länder, die ihre Ausgaben am stärksten kürzten, die größten Anstiege bei den Anleiherenditen und das deutlichste Schuldenwachstum erlebten.
Ještě výmluvnější je, že země, které nejvíce seškrtaly výdaje, zažily nejvýraznější růst výnosů z dluhopisů a největší zvýšení dluhu.
Rettungsmaßnahmen im Rahmen des Europäischen Stabilitätsmechanismus sind das deutlichste Beispiel dafür, da der Fiskalpakt die Unterzeichnerstaaten verpflichtet, strikte Defizitgrenzen einzuhalten und Strukturanpassungen umzusetzen.
Záchranné balíčky Evropského stabilizačního mechanismu jsou toho nejzřetelnějším příkladem, neboť fiskální kompakt nyní signatáře zavazuje ke zpřísňování schodkových cílů a strukturálním korekcím.
Die deutlichste Botschaft des Debakels um Wolfowitz ist, dass die Zeit für Geduld mit den herrschenden Zuständen vorbei ist.
Co nám Wolfowitzův debakl říká nejzřetelněji je právě to, že doba, kdy je třeba mít trpělivost se statem quo, je pryč.

Suchen Sie vielleicht...?