dětský domov Tschechisch
Übersetzungen dětský domov Übersetzung
Wie übersetze ich dětský domov aus Tschechisch?
Synonyme dětský domov Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dětský domov?
dětský domov Tschechisch » Tschechisch
Grammatik dětský domov Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat dětský domov in Tschechisch?
dětský + domov · Adjektiv + Substantiv
Singular dětský domov Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? dětský domov Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez dětského domova
Dativ komu? čemu? k dětskému domovu
Akkusativ koho? co? pro dětský domov
Vokativ dětský domove!
Lokativ o kom? o čem? o dětském domově o dětském domovu
Instrumental kým? čím? s dětským domovem
Plural dětské domovy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? dětské domovy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez dětských domovů
Dativ komu? čemu? k dětským domovům
Akkusativ koho? co? pro dětské domovy
Vokativ dětské domovy!
Lokativ o kom? o čem? o dětských domovech
Instrumental kým? čím? s dětskými domovy
Sätze dětský domov Beispielsätze
Wie benutze ich dětský domov in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Wo ist mein Heim, mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bäche brausen, wo auf Felsen Wälder rauschen, wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt, dieses Land, so schön vor allen, Böhmen ist mein Heimatland, Böhmen ist mein Heimatland!
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Wo ist mein Heim, mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bäche brausen, wo auf Felsen Wälder rauschen, wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt, dieses Land, so schön vor allen, Böhmen ist mein Heimatland, Böhmen ist mein Heimatland!
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Wo ist mein Heim, mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bäche brausen, wo auf Felsen Wälder rauschen, wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt, dieses Land, so schön vor allen, Böhmen ist mein Heimatland, Böhmen ist mein Heimatland!
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Wo ist mein Heim, mein Vaterland? Wo durch Wiesen Bäche brausen, wo auf Felsen Wälder rauschen, wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt, dieses Land, so schön vor allen, Böhmen ist mein Heimatland, Böhmen ist mein Heimatland!
Můj domov, co by mohlo lepšího?
Heimat mein; was kann besser sein?
Nachrichten und Publizistik
Typický dětský uprchlík stráví mimo domov víc než deset let.
Ein typisches Flüchtlingskind verbringt mehr als zehn Jahre fern der Heimat.