Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dämmern Deutsch

Übersetzungen dämmern ins Tschechische

Wie sagt man dämmern auf Tschechisch?

dämmern Deutsch » Tschechisch

svítat

Sätze dämmern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dämmern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

In Kürze wird es dämmern, sie wird also im Sarg bleiben.
Slunce vychází, dnes již svoji rakev neopustí.
Es soll kein Morgen mehr dämmern!
A nikdy nebude další východ slunce.
Die schrecklichen Realitäten begannen mir zu dämmern.
Odporná realita mi začala docházet.
Sie sagten mir, ich sei der Apostel, der das Dämmern eines neuen Zeitalters übernatürlicher Erleuchtung ankündigt.
Řekli mi, že jsem apoštol. Mám tu zvěstovat zprávu o úsvitu nového věku nadpřirozeného osvícení.
Doch du, meine Tochter, du wirst weiterhin im Dunklen dämmern und im Zweifel, wie des Winters Nachthimmel ohne Stern.
Ale ty, dcero, přetrváš dál v temnotě a pochybách.
Doch du, meine Tochter, du wirst weiterhin im Dunklen dämmern und im Zweifel, wie des Winters Nachthimmel ohne Stern.
Ale ty, dcero, zůstaneš ve tmě a v pochybnostech, jako soumrak v zimě, jenž přichází bez hvězd.
Es wird bald dämmern.
Brzy bude ráno.
Es wird bald dämmern. Nein, ich bin mir sicher, dass das genug ist.
A můj strýček přišel, položil ruce na břicho, pomodlil se ke Svaté Margaritě. a oba to přežili.
Aber bei Sonnenaufgang sollte dir die Vernunft dämmern.
Ale slunce vyjde, rád bych viděl úsvit rozumu.
Das soll der Tag sein, wann er auch dämmern mag, dass dieses Kind der Ehren und des Ruhms, der wackre Heißsporn, der hoch gepriesne Ritter, und Euer vergessner Heinrich sich begegnen.
To bude den, přijde kdykoliv, toto dítě cti a oslavy, ten čacký Hotspur, rytíř věhlasný, a nedbaný váš Jindřich střetnou se.
Irgendwann wird Ihnen hoffentlich dämmern, dass man kein Lob verdient hat, wenn man seinen Job einfach nur gut gemacht hat.
Určitě jistě chápeš, že tím, že děláš svoji práci dobře, ještě neznamená, že zasluhuješ pochvalu.

Suchen Sie vielleicht...?