Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

blutrünstig Deutsch

Übersetzungen blutrünstig ins Tschechische

Wie sagt man blutrünstig auf Tschechisch?

Sätze blutrünstig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich blutrünstig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Bauern sind knauserig! Sie sind schlau und wehleidig! Gemein, dumm und blutrünstig!
Farmáři sou- lakomí, prohnaní, ufňukaní podlí, blbí a vražední!
Bauern sind. knauserig! Sie sind schlau und wehleidig! Gemein, dumm und blutrünstig!
Farmáři sou- lakomí, prohnaní, ufňukaní podlí, blbí a vražední!
Sind hier alle blutrünstig?
To jsou tu všichni tak krvežízniví?
Oder wir sind dazu verflucht, auf ewig blutrünstig zwischen den Galaxien hin- und herzufliegen, in einem endlosen Krieg.
Nebo jsme odsouzeni k nekonečné cestě mezi galaxiemi, naplněné věčnou krvežíznivostí, věčnou zlobou!
Der Psychiater macht den Baron runter, indem er ihm erklärt, warum sein Monster so blutrünstig handelt.
Tento psychiatr řekne baronovi, proč je jeho monstrum tak krvežíznivé.
Ich meinte schrecklich blutrünstig.
Ne, chtěl říci, že je jako strašně násilná. A to jo, to jo.
Ich weiß es nicht aber wenn man bedenkt wie blutrünstig sie sind, ist es möglich.
Shebo.
Ein Wald oder zwei, und schon werden sie blutrünstig.
Pár stromů, a oni se hned můžou zbláznit.
Der Typ ist wahnsinnig, er ist blutrünstig.
Ten blázen chce krev! Udělal jsem chybu.
Die Wachootoo sind blutrünstig.
Wachootové jsou krvežízniví.
Er ist nicht so blutrünstig.
Moc krve tam není.
Prioritäten: unter dem Durchschnitt. Die Ausführung war. passabel,...aber zu blutrünstig für meinen Geschmack.
Dlouho to trvalo, provedení bylo.dostačující, ale trochu moc krve na můj vkus.
Sie kommen mir nicht bösartig oder blutrünstig vor.
Nevypadáte zákeřně, ani krvežíznivě.
Wir sind nicht alle bösartig und blutrünstig. Und nicht alle Cardassianer sind arrogant und grausam.
Nejsme ani zákeřní, ani krvežízniví a ne všichni Cardassiané jsou arogantní a krutí.

Suchen Sie vielleicht...?