bláznivý nápad Tschechisch
Synonyme bláznivý nápad Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu bláznivý nápad?
bláznivý nápad Tschechisch » Tschechisch
Grammatik bláznivý nápad Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat bláznivý nápad in Tschechisch?
bláznivý + nápad · Adjektiv + Substantiv
Singular bláznivý nápad Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? bláznivý nápad Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez bláznivého nápadu
Dativ komu? čemu? k bláznivému nápadu
Akkusativ koho? co? pro bláznivý nápad
Vokativ bláznivý nápade!
Lokativ o kom? o čem? o bláznivém nápadu
Instrumental kým? čím? s bláznivým nápadem
Plural bláznivé nápady Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? bláznivé nápady Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez bláznivých nápadů
Dativ komu? čemu? k bláznivým nápadům
Akkusativ koho? co? pro bláznivé nápady
Vokativ bláznivé nápady!
Lokativ o kom? o čem? o bláznivých nápadech
Instrumental kým? čím? s bláznivými nápady
Sätze bláznivý nápad Beispielsätze
Wie benutze ich bláznivý nápad in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Měl jsem nápad.
Ich hatte einen Einfall.
Mám lepší nápad.
Mir ist eine bessere Idee gekommen.
Dostal jsem lepší nápad.
Mir ist eine bessere Idee gekommen.
To je skvělý nápad.
Das ist ja eine tolle Idee.
Nachrichten und Publizistik
Jsou odpadní banky dobrý nápad?
Sind Bad Banks eine gute Idee?
Před čtyřmi a půl roky by to byl skvělý nápad.
Das wäre vor viereinhalb Jahren eine gute Idee gewesen.
Skvělý nápad je to i dnes.
Und das ist es auch heute noch.
Na poslední konferenci Organizace amerických států (OAS) ve Fort Lauderdale na Floridě převzala delegace Spojených států od ostatních dobrý nápad a pak ho svou podporou v podstatě potopila.
Bei der letzten Versammlung der Organisation Amerikanischer Staaten in Fort Lauderdale in Florida nahmen die Vereinigten Staaten eine gute Idee von anderen auf und brachten sie im Wesentlichen durch ihre Unterstützung zu Fall.
Když Mao Ce-tung navštívil v Mandžusku moderní ocelárnu a hovořil s tamními experty, údajně přestal být přesvědčený, že domácí pece jsou dobrý nápad, ale obával se důsledků plynoucích ze ztráty lidového zápalu.
Als Mao Tse Tung bei einem Besuch eines modernen Stahlwerks in der Mandschurei mit Experten sprach, sagte er angeblich, er habe nicht mehr den Eindruck, die Hinterhofschmelzen seien eine gute Idee, fürchte aber, die Dynamik zu verlieren.
Jestliže se dnes deregulace jeví jako velmi špatný nápad, proč tomu tak nebylo už tehdy?
Wenn Deregulierung heute so unbeliebt ist, warum war sie es damals nicht?
Pokud ovšem zákon JOBS neuspěje, neměli bychom nápad zahazovat, ale poupravit jej.
Aber wenn der JOBS Act nicht funktioniert, sollten wir die Idee nicht verwerfen, sondern versuchen sie zu modifizieren.
Udeřit na Francii hřmotnou pokutou - penále stanovené Paktem stability - není nejlepší nápad.
Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee.
Názory biskupa Williamsona jsou sice snad odpudivé, ale trestně stíhat člověka kvůli jeho názorům na dějiny není zřejmě dobrý nápad.
Die Vorstellungen von Bischof Williamson mögen zwar widerlich sein, aber die strafrechtliche Verfolgung eines Menschen aufgrund seiner Ansichten zur Geschichte ist wahrscheinlich keine gute Idee.
Čína byla přesvědčována, že pohyblivá měna není dobrý nápad.
China wurde eindringlich geraten, den Wechselkurs seiner Währung nicht freizugeben.
První nápad není ani extrémní ani nový.
Die erste Idee ist weder neu noch extrem.
To je poutavý nápad.
Das ist eine faszinierende Idee.
Pro země, které dnes trápí fiskální těžkosti, mohou být dočasné daně z bohatství součástí řešení a nápad by se měl brát vážně.
Vorübergehende Vermögensteuern könnten durchaus Teil der Antwort für Länder mit fiskalischen Problemen sein und die Idee ist ernst zu nehmen.
To je pádný důvod, proč pokládat navrhované zřízení Evropské výzkumné rady za dobrý nápad.
Dies ist ein wichtiger Grund, warum der vorgeschlagene Europäische Forschungsrat eine gute Idee ist.
Suchen Sie vielleicht...?
bláznivější |
bláznivost |
bláznivě |
bláznit |
bláznovství |
bláznovský |
bláznění |
blázinec |
blázínek |
blázen |
bláhovější |
blábol