Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewohnbar Deutsch

Übersetzungen bewohnbar ins Tschechische

Wie sagt man bewohnbar auf Tschechisch?

bewohnbar Deutsch » Tschechisch

obyvatelný neobyvatelný

Sätze bewohnbar ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewohnbar nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Keine Erde, aber bewohnbar.
Země to není, ale žít se tu .
Planet V ist bewohnbar.
Správně. Jeho Planeta 5 je obyvatelná.
Ich bin froh, wenn die Orte an der Oberfläche bewohnbar sind.
Naučili jsme se držet dál.
Das Haus ist nicht bewohnbar.
Nikdo nebyl schopný v něm žít.
Weg mit der Tapete, dann schlagen wir die Wande raus, und es wird bewohnbar.
zakryjete tapety a zbouráte pár stěn, to místo bude snesitelné.
Keine schlüssigen Ergebnisse, doch der Mond wäre bewohnbar.
Údaje jsou neprůkazné, nicméně ovzduší na měsíci je dýchatelné.
Das Haus ist nicht bewohnbar.
Tam se bydlet nedá.
Versteinert sich Atrea weiter so schnell, wird der Planet in 13 Monaten nicht mehr bewohnbar sein.
Když bude ochlazovaní pokračovat tímto tempem, Atrea se stane neobyvatelná do 13 měsíců.
Kaum bewohnbar.
Ztěží obyvatelná!
Nur ein kleiner Teil ist bewohnbar.
Je tam jen málo obytných sekcí.
In 2 Jahrzehnten wird die Erde für Menschen nicht mehr bewohnbar sein.
Země se do dvaceti let stane pro člověka neobyvatelnou.
Außerdem haben wir alle drei den Planeten bewohnbar gemacht.
Na ty bráně sme makali spolu, nepamatuješ?
Wahrscheinlich wurde der Planet vor circa 900 Jahren bewohnbar gemacht.
Myslíme si, že planeta byla vytvořena asi před 900 lety.
Die Hälfte der Planeten ist bewohnbar.
Téměř polovina planet je obyvatelných.

Nachrichten und Publizistik

Da ein zunehmender Teil der chinesischen Bevölkerung in Städte zieht, müssen diese Städte bewohnbar gemacht werden, wozu eine gründliche Planung erforderlich ist, die auch die öffentlichen Verkehrssysteme und Parks einbezieht.
Jak se narůstající podíl čínské populace stěhuje do měst, bude zapotřebí tato města učinit obyvatelnými, což si vyžádá pečlivé plánování, včetně soustav veřejné dopravy a parků.
Diese Strategie ist nicht nur verzweifelt, sondern auch trügerisch, denn es erscheint offenkundig, dass der Wettbewerb im Bereich Wirtschaftswachstum einem Wettbewerb im Bereich Lebensqualität weichen muss, wenn dieser Planet bewohnbar bleiben soll.
Taková strategie je nejen zoufalá, ale také mylná, neboť se zdá zjevné, že -li planeta zůstat obyvatelnou, soupeření v hospodářském růstu musí ustoupit soupeření v kvalitě života.

Suchen Sie vielleicht...?