Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewerfen Deutsch

Sätze bewerfen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewerfen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Erst bewerfen Sie mich mit Dreck und jetzt soll ich lhre Hand küssen.
Nejdřív mi chrstnete do obličeje bláto a teď nastavujete ruku k políbení.
Weswegen bewerfen wir sie mit Steinen?
Proč po nich házíme kameny?
Du wirst mich nicht mit Steinen bewerfen?
Nebudeš na házet kameny? Nerozumíš?
Ich würde nicht darauf wetten, daß es Briten sind, selbst wenn sie uns mit Roastbeef bewerfen.
Nevěřil bych, že jsou Briti, ani kdyby mávali rostbífem.
Nach der Versammlung in der Albert Hall...gehen wir in die Downing Street und bewerfen den Premierminister damit.
Po naší schůzce v Albert Hall, půjdeme na Downing Street. házet vejce na Premiéra.
Da könnt ihr die Feinde mit Kakteen bewerfen! Ohne mich wirst du ihn nicht aus Yuma rauskriegen.
Musíme ho dovézt do San Bernardina aby otevřel sejf!
Wir werden sie mit Stöcken und so bewerfen.
Ten koberec zamaskujeme trávou.
Damit bewerfen sie mich.
A potom to na celé vylijí.
Nur ein Mann würde es wagen, mich mit Himbeeren zu bewerfen.
Jen jeden člověk by se mi odvážil zdžemovat radar malinou.
Bewerfen Sie sie mit Luftschlangen.
Hoď na nějaké konfety..
Erwartest du, daß die Typen auf dem Rasen tanzen und sich mit Koks bewerfen?
Co bys chtěl? Aby se před domem válelo šedesát sjetejch chlápků?
Als ob ich nicht genug Demütigungen in meinem Leben habe nun bewerfen die Leute mich sogar mit Zigaretten.
A budu hrát hovno, protože jsem se ani pořádně nevyspal. -Tak proč s tím teda souhlasil?
Denken Sie selbstständig nach, bevor Sie einen Unschuldigen mit Kippen bewerfen!
Příště se nejdřív zamyslete, než začnete vyčítat nevinnému člověku prodej cigaret.
Ich wette, du traust dich nicht, den Busfahrer zu bewerfen.
Hej, si schopný hodit sendvič na šoféra?

Nachrichten und Publizistik

Hausbesitzern hat es nicht geholfen, die Banken mit Geld zu bewerfen: Die Kündigung von Hypotheken nimmt weiter zu.
Nalévání peněz do bank majitelům vlastního bydlení nepomohlo: domů zabavených pro nesplácení hypotéky stále přibývá.

Suchen Sie vielleicht...?