Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

běsnění Tschechisch

Übersetzungen běsnění Übersetzung

Wie übersetze ich běsnění aus Tschechisch?

Synonyme běsnění Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu běsnění?

běsnění Tschechisch » Tschechisch

zuřivost zlost zběsilost vztek běs

Deklination běsnění Deklination

Wie dekliniert man běsnění in Tschechisch?

běsnění · Substantiv

+
++

Sätze běsnění Beispielsätze

Wie benutze ich běsnění in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nemůže zchladit pálivý polibek žízně na svých rtech ani zakrýt horké běsnění slunce.
Er kann den heißen Kuss des Dursts auf seinen Lippen nicht kühlen noch die versengende Wut der Sonne abhalten. Überall nur Trostlosigkeit.
Následkem běsnění bouře ztratil, co v životě nejvíc miloval: svou loď a svou posádku.
So verlor er durch des Sturmes Wut das Allerliebste auf der Welt. sein Schiff und seine Kameraden.
Vášeň v líbání by měla mít vzestupnou tendenci čímž se oba partneři dopracují do stavu totálního sexuálního běsnění.
Das küssen sollte zunehmend leidenschaftlich werden indem beide Partner in einen sexuellen Rausch verfallen.
Po bizarním hrůzostrašném ničivém běsnění předvádějí tyto podivné nestvůry cosi, co vypadá jako muzikálové číslo.
Musical zu inszenieren.
Pacienti, zdravotní personál, návštěvníci. nikdo se nevyhnul běsnění tohoto šílence. v sanatoriu ve Fairwateru.
Patienten, medizinisches Personal, Besucher, niemand wurde vom Amoklauf dieses Verrückten durch das Fairwater Sanatorium verschont.
Nespoutané běsnění.
Wut, entfesselte Wut.
Pro někoho byl déšť vítaný, ale jiní se obávali běsnění povodně.
Einige hießen den Regen willkommen, aber andere fürchteten eine tobende Flut.
Připraven kdykoliv procitnout a rozpoutat své běsnění.
Vielleicht werden sie wieder Menschen umbringen.
Pouliční běsnění v Koreji si vyžádalo oběti na životech.
In Korea griff die rasende Wut auf die Straßen über, mit tödlichen Folgen.
Před čtyřmi lety byl zatčen a odsouzen za vraždu šesti lidí v agresivním běsnění.
Vor vier Jahren wurde er verhaftet. und des Mordes an sechs Menschen überführt.
To myslím vážně, to běsnění po svém pokoji a pouštění goth rocku na plné pecky. to jen zmate tvé spolubydlící.
Denn offen gestanden, wenn du jetzt anfängst, Türen zu knallen und laut Goth-Rock zu hören, - werden sich die Leute wundern.
Policie se zdá beznadějná, při pokusu zastavit Zodiacovo běsnění.
Die Polizei ist nicht fähig, den Killer stoppen.
Zanechán v divočině, aby postavil svůj mozek a vůli proti běsnění přírody.
Gelassen um seine Sinne und Willen am Zorn der Natur zu messen.
Byl neustále podrobován zkouškám, vyvržen do divočiny, ponechán, aby jen rozumem a vůlí čelil běsnění přírody.
Unablässig geprüft, wurde er in der Wildnis ausgesetzt, um mit Scharfsinn und Willenskraft der unbarmherzigen Natur zu trotzen.

Nachrichten und Publizistik

Vzhledem k tomu, že král svou zemi začal nesmírně obezřetně politicky otevírat, , že v regionu potřebuje mír a ztišení islámského svatého běsnění.
Nachdem er mit äußerster Vorsicht begonnen hat, sein Land politisch zu öffnen, weiß der König, dass er regionalen Frieden und ein Abklingen des heiligen islamischen Zorns braucht.
Nedávné protijaponské běsnění v průběhu mistrovství Asie tak zřejmě zákonitě zanechalo ve většině Japonců silný pocit, že Čína je nesmiřitelný a znepřátelený stát.
Wie vielleicht unvermeidbar, haben die jüngsten Ausbrüche anti-japanischer Wut während des Asien-Cups den meisten Japanern den starken Eindruck vermittelt, dass China eine unversöhnliche und unfreundliche Nation ist.
Jejich spekulativní běsnění zruinovalo akcionáře, zákazníky i ekonomiku.
Ihr Spekulationswahn hat Aktionäre, Kunden und die Wirtschaft ruiniert.
Právě proto je tak důležité dopadnout a postavit před soud Radovana Karadžiče, který rozdmýchal vražedné běsnění tolika bosenských Srbů.
Deshalb ist es so wichtig, Radovan Karadzic, der den Mordrausch vieler bosnischer Serben anheizte, zu fassen und strafrechtlich zu verfolgen.
Či není všechen ten lomoz a běsnění ničím víc, než jen velmi dobře zorganizovanou mobilizací vyděděnců, jež nejsou schopni získat nijakou podporu normálními demokratickými procesy?
Oder kennzeichnet das Geschrei und die Wut nichts als eine gutorganisierte Mobilisierung der Besitzlosen, die ihre Unterstützung nicht auf demokratischem Wege erlangen können?
Tři dny po běsnění hurikánu neměla nemocnice elektřinu a selhala i dodávka vody, takže se nedaly splachovat toalety.
Drei Tage nach dem Hurrikan war das Krankenhaus ohne Strom, die Wasserversorgung war ausgefallen, und es gab keine Toilettenspülung mehr.

Suchen Sie vielleicht...?