Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausbluten Deutsch

Übersetzungen ausbluten ins Tschechische

Wie sagt man ausbluten auf Tschechisch?

ausbluten Deutsch » Tschechisch

vykrvácet

Ausbluten Deutsch » Tschechisch

zabíjení zvířat vykrvování porážka

Sätze ausbluten ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausbluten nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Moby Dick war es, der an meiner Seele und meinem Körper zerrte...und sie bis zur Unkenntlichkeit ausbluten lieb.
Moby Dick byl ten, kdo mou duši a tělo rozerval, a nechal málem vykrvácet.
Das heißt also, man lässt es vorher ausbluten. Dabei entfernt man das Blut bis zum letzten Tropfen. Und zwar vor der Bestrahlung.
Proto se uchylujeme k puštění žilou, abychom vypustili i tu poslední kapku krve objektu vystavenému záření.
Ich werde dich ausbluten lassen.
Do poslední kapky.
Sie hat 300 Jungfrauen ausbluten lassen.
Nechala vykrvácet 300 panen.
Die Türken lassen mich allmählich ausbluten.
Turci ze pomalu vysávají život.
Wenn du noch mal unsere Position verrätst, lass ich dich ausbluten.
Ještě jednou vyzradíš naši polohu, a zaříznu a nechám tu vykrvácet.
Sie würden mich ausbluten.
Nenechali by dýchat.
Jemand brach in seine Kanzlei ein und hat ihn ausbluten lassen.
Eli Gould byl dnes ráno nalezen mrtvý. Někdo se vloupal do jeho právnické kanceláře a tam ho nechal vykrvácet.
Wie Termiten lassen wir Stadt für Stadt ausbluten.
Jako termiti budem stěhovat festival z města do města, dokud ho nevycucnem.
Nach der ein blindes Mädchen einen Ex-Sträfling überwindet und chirurgisch präzis ausbluten lässt.
Ale jak dokáže slepá dívka přepadnout kriminálníka. a provést smrtelný chirurgický řez.
Wenn man jemanden abzieht, lässt man ihn nicht gleich ausbluten.
Když z někoho taháš prachy, nesmíš z něj hned všechno vymáčknout.
Und wenn Ihre Glänzigkeit dich nicht rechtzeitig ausbluten lässt.
A jestli tu Výsost nebude včas, abych mohl nechat vykrvácet.
Ich muss dich nur ausbluten, das Portal öffnet sich und ich bin zu Hause.
Všechno, co musím udělat, je nechat vykrvácet, portál se otevře a se budu moci vrátit domů!
Lass mich die Kleine ausbluten. Geh nach Hause.
Dovol mi nechat vykrvácet tu holku a vrátit se domů.

Nachrichten und Publizistik

Der Bund kann Länder und Kommunen leicht ausbluten.
Centrální vláda může snadno vysát z regionů a místních společenství veškerou mízu.
Zwar reagierten die reichen Länder schneller und klüger als 1929, indem sie Konjunkturimpulse setzten, und das Ausbluten der Banken wurde gestoppt, doch reichte dies nicht, um das Wachstum anzukurbeln.
Bohaté země sice stimulací svých ekonomik zareagovaly bystřeji a moudřeji než v roce 1929 a mohutné krvácení bank se podařilo zastavit, na povzbuzení růstu to ale nestačí.
Das Land kann nur auf Liquiditätsspritzen hoffen, um sein Ausbluten im Inneren zu kompensieren.
Egypt může jen doufat, že jeho vnitřní krvácení vykompenzují hotovostní injekce.

Suchen Sie vielleicht...?