Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angebunden Deutsch

Übersetzungen angebunden ins Tschechische

Wie sagt man angebunden auf Tschechisch?

angebunden Deutsch » Tschechisch

upevněný

Sätze angebunden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angebunden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt bist du kurz angebunden mit mir.
Jsi prchlivý.
Weißt du noch, Giddy, wie ich dir damals Schnüre angebunden habe und dich als Marionette verschachern wollte?
Pamatuješ, Giddy, přivázal jsem na provázky a vydával za loutku?
Lieutenant, wenn ich Ihnen gegenüber kurz angebunden war, so tut es mir Leid.
Poručíku, jestli jsem byl na vás hrubý, tak se chci omluvit.
Selbst Hunde werden verrückt, wenn sie ewig angebunden sind!
I psi se zblázní, když jsou pořád uvázaní!
Du hast gesagt, es wär nichts für dich, irgendwie angebunden zu sein.
Sám jsi říkal, že bys nesnes nechat se uvázat.
Nur etwas angebunden.
Jen se nemůžu hnout.
Horch nie auf die Räder, Kleiner es sei denn, du hast dich angebunden und willst schlafen.
Neposlouchej kola. dokud nejsi přivázaný a nechce se ti spát.
Keine Sorge, ich habe sie angebunden.
Zařídil jsem to.
Wenn du so kurz angebunden bist, hast du Probleme, das weiß ich.
Když se vyjadřuješ ve frázích o míň než dvou slovech, jseš v průšvihu. Vím to.
Es ist aus Portland-Stein und an wolkigen Tagen sieht es aus, als wäre es am Himmel angebunden, ganz besonders am Abend.
Je z bílého kamene a někdy vypadá jak oblak na nebi. - Zvlášť večer.
Ich habe den Hund angebunden, als ich den Wagen belud.
Přivázal jsem ho k nárazníku, když jsem nakládal do auta.
Ich sehe nach, ob der Gaul noch angebunden ist, und reite wieder allein in den sonnenuntergang.
Odvážu svýho grošáka. a ztratím se v západu slunce.
Yeung bringt ihn zu ihren Eltern, aber er ist so schuechtern, so das er angebunden werden muss.
Slečna Yeungová ho chce ukázat svým rodičům, ale on se velmi stydí tak jsou k sobě připoutaní.
Sie wollen nicht angebunden sein.
Takže ses nikdy neusadil.

Nachrichten und Publizistik

Andere Sauen werden an so kurze Ketten angebunden, dass sie sich ebenfalls nicht umdrehen können.
Další prasnice jsou chovány na krátkých provazech, které jim rovněž brání v otáčení.
Infolgedessen suchen die Bauträger möglichst billiges Land dafür aus, das dann offensichtlich besonders schlecht an jene Netze angebunden ist, die es wertvoller machen würden.
Developeři proto hledají nejlacinější pozemky, které jsou pochopitelně nejméně propojené se sítěmi, jež by jejich hodnotu zvyšovaly.

Suchen Sie vielleicht...?