Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anberaumt Deutsch

Übersetzungen anberaumt ins Tschechische

Wie sagt man anberaumt auf Tschechisch?

anberaumt Deutsch » Tschechisch

stanoven

Sätze anberaumt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anberaumt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich höre, Sie traten in den Ruhestand, bevor die Konferenz anberaumt wurde.
Vím, že jste ještě před svoláním konference odešel do důchodu.
Diese Anhörung wurde auf Anweisung von Commodore Stocker widerwillig von mir anberaumt.
Toto řízení bylo svoláno z rozkazu komodora Stockera, který jsem, nerad, splnil.
Ich habe ein Treffen mit der Wissenschaftsmannschaft anberaumt.
Vrátil jsem s Defiantem na stanici a svolal poradu celého vědeckého týmu.
Ich habe in 3 Stunden ein Meeting zum neuen politischen protokoll anberaumt.
Svolala jsem schůzku ve tři. Bude o novém politickém protokolu.
Wenn du so weitermachst,...werde ich dich nicht verteidigen können, wenn das nächste Opfer anberaumt ist.
Jestli to bude pokračovat asi nebudu moci bránit, bude příště požadována oběť.
Danke, dass ihr diesem Treffen beiwohnt, das so kurzfristig anberaumt wurde.
Děkuji, že jste se dostavili tak rychle.
Die Pressekonferenz war anberaumt für.
Tisková konference měla být.
Sakkoulas hat mit Interessenten ein Treffen anberaumt, Donnerstagabend in dem Club.
Sakulos ujednal schůzku s potenciálními klienty na čtvrteční večer, v tomto klubu.
Jerry hat für heute Abend eine Pressekonferenz anberaumt.
Davide, Jerry ohlásil tiskovou konferenci. Večer od nás očekávají oficiální prohlášení.
Diese Besprechung ist nur Fassade, Ronnie. Der Generalstaatsanwalt Young hat es pro forma anberaumt, weil er weiß, dass wir angehört werden müssen.
A toto setkání bude jen fraška, protože ten chlap jede přesně podle protokolu.
Dann hast du dieses Treffen anberaumt?
Tys to dneska svolal?
Wissen Sie, dass unser neuer Präsident ein Treffen mit mir anberaumt hat?
Víte, že náš nový prezident si se mnou naplánoval schůzku, slečno Gandyová?
Was? Was so viel heißt, Euer Ehren, dass für diesen Fall nächsten Monat eine Einigungsverhandlung anberaumt wurde und die Kläger erhoffen sich eine Vereinbarung mit der Stadt wegen Gebührennachlass.
To znamená, ctihodnosti, že na příští měsíc je k tomuto případu dohodnuto smírčí jednání a je vysoce pravděpodobné, že se žalobci s městem dohodnou na snížení poplatku.
Ms. Botwin, wir haben heute diese Anhörung anberaumt, um festzustellen, ob Sie vorzeitig entlassen werden sollten.
Paní Botwinová, toto slyšení se bude odehrávat proto, abychom posoudili návrh na vaše podmínečné propuštění.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Nationale Dialog, der unter Sicherheitsmaßnahmen stattfindet, welche die Innenstadt von Beirut praktisch lahm legen, begann am 2. März und ist für 10 Tage anberaumt.
Tento národní dialog, vedený za bezpečnostních opatření, jež v podstatě uzavřela centrum Bejrútu, započal 2. března a očekává se, že bude trvat deset dní.
Aus diesem Grund wird das erste Treffen zwischen Obama und Putin nach dessen Rückkehr in das Amt des russischen Präsidenten erst auf dem G-20-Gipfel in Los Cabos in Mexiko stattfinden, der für den 18. und 19. Juni anberaumt ist.
Příležitost, která by byla prvním setkáním mezi Obamou a Putinem po jeho návratu na post ruského prezidenta, se tak odsouvá na summit G-20 v mexickém Los Cabos, plánovaný na 18-19. června.
ZÜRICH - Die Diskussionen im EZB-Rat, dessen nächste Sitzung für den 7. April anberaumt ist, werden wohl hitzig geraten.
CURYCH - Diskuse v Radě ředitelů Evropské centrální banky, která se sejít 7. dubna, se začnou vyostřovat.
Als Reaktion darauf hat Premierminister Persson tatsächlich den Termin für das Referendum über die Euroteilnahme schon für 2003 anberaumt, nachdem heuer im September Parlamentswahlen bevorstehen.
V reakci na tento vývoj pak premiér Person navrhl změnu plánovaného referenda o členství v eurozóně na rok 2003, tj. po parlamentních volbách letos v září.

Suchen Sie vielleicht...?