Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgewartet Deutsch

Sätze abgewartet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgewartet nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe zwei Kolonnen abgewartet.
Počkal jsem dokud nepřejela druhá vlna.
Nun ja, aber er hat meine Antwort nicht abgewartet.
Ještě jsem to nepotvrdil.
Sir, während der drei Tage dieses Verfahrens. hat das Gericht geduldig abgewartet. um zu hören, was Ihr gegen die Anschuldigungen vorzubringen habt.
Pane, během tří dnů tohoto slyšení tento soud trpělivě čekal na vaše vyjádření k obviněním vzneseným vůči tobě.
Warum hast du nicht das Angebot abgewartet?
Aspoň ses mohl zeptat, kolik by dal.
Bis jetzt hat er nur mit seinen Farbstiften gekritzelt und das Ende der Sitzung abgewartet, um dann deiner Tochter nachzustellen.
Doposud mu stačilo ke štěstí si hrát s pastelkami - a čekat, kdy jednání konečně skončí, aby mohl konečně jít k tvé krásné dceři.
Aber hätte er die Entscheidung abgewartet, wäre sie vielleicht tot.
Ale kdyby čekal, se sejde komise, tak by paní Goldsteinová zemřela.
Grant wurde wegen mir verletzt. Hätte ich nur abgewartet.
Granta postřelili kvůli mně!
Die Systemherren haben den richtigen Moment abgewartet, um die Rebellen mit einem Schlag zu vernichten!
Vládci Soustavy jen čekali na příležitost, aby vyhnali všechny vzbouřené Jaffy, a mohli je pak všechny zničit jediným útokem!
Ich meine, wir haben erst mal abgewartet. Und dann kam Victor zu uns und wollte, dass wir so Sachen machen.
A pak Viktor přišel k nám a chtěl po nás takový.
Also bin ich weggegangen und hab einfach abgewartet.
Šel jsem nahoru a čekal, co bude.
Ich habe nur abgewartet, um absolut sicher sein zu können.
Čekala jsem na vhodnou dobu. Chtěla jsem mít jistotu.
Wahrscheinlich hat sie das richtige Angebot abgewartet.
Asi čekala na správnou nabídku.
Hat seinen Mund gehalten und abgewartet.
Byl zticha a čekal, co vybalí.
Du hast 40 Tage abgewartet, um wieder zu reden?
Čekla jsi 40 dní, abys mohl mluvit?

Suchen Sie vielleicht...?