Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Steuerzahler Deutsch

Übersetzungen Steuerzahler ins Tschechische

Wie sagt man Steuerzahler auf Tschechisch?

Steuerzahler Deutsch » Tschechisch

daňový poplatník poplatník berní poplatník

Sätze Steuerzahler ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Steuerzahler nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und wer zahlt es? Der Steuerzahler.
Za peníze daňových pokladníků.
Jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler.
Teď se chováš jako daňový poplatník.
Und jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler.
Teď se chováš jako daňový poplatník.
Es wird Zeit, dass Sie aufhören, das Geld der Steuerzahler zu verschwenden.
Přestaňte plýtvat peníze daňových poplatníků.
Es ist auf Kosten der Steuerzahler angebracht worden.
Výborná otázka.
Ich will nicht mit dem alten Lied kommen, ich bin ein Steuerzahler und so.
Ani nezačnu mluvit o tom, že vás platím ze svých daní. ale vážně víc nezmůžeš?
Als rechtschaffener Steuerzahler wollen Sie den Schmuggel doch auch stoppen. Und wir sorgen dafür, dass er aufhört.
Proč, když platíte daně, nechcete přestat žebrat.
Als Steuerzahler.
Jako daňový poplatník.
Steuerzahler? Verbrecher zahlen keine Steuern.
Kdo je tady daňový poplatník?
Unser Verschleiß an Uniformen geht auf den Steuerzahler.
Pro daňové poplatníky jistě, když uniformy spálíme.
Das erklären Sie mal dem Steuerzahler.
To říkejte daňovým poplatníkům!
Wir tun das nicht für uns, wir tun es für die Steuerzahler.
Děláme to pro lidi, co platí daně.
Ich bin Steuerzahler!
Platím daně!
Danke sehr, Moneypenny. Der englische Steuerzahler würde sicher gerne erfahren, wofür der Geheimdienst seine Gelder ausgibt.
Jsem si jist, že přetížený britský platce daní by byl fascinován, kdyby věděl jak Oddělení zvláštní výzbroje utrácí jeho prostředky.

Nachrichten und Publizistik

Diese fünf Säulen bergen so manche drastische Entscheidung, aber sie werden dem europäischen Steuerzahler wahrscheinlich nicht mehr, sondern weniger kosten.
Těchto pět pilířů přináší drastická rozhodnutí, ale od evropských daňových poplatníků si pravděpodobně vyžádají méně peněz, nikoli více.
Die amerikanischen Steuerzahler müssten für diese zusätzlichen Schulden über die nächsten 30 Jahre 2 Milliarden Dollar an realen Zinsen zahlen und die Schulden danach tilgen oder die gesamten 200 Milliarden überrollen.
Američtí daňoví poplatníci by pak museli po dobu 30 let platit dvě miliardy dolarů ročně jako reálný úrok z tohoto vyššího státního dluhu a poté celých 200 miliard splatit nebo si prodloužit lhůtu splatnosti.
Während der Krise war etwa der amerikanische Steuerzahler mit fast einem Viertel des Nationaleinkommens dabei.
Během krize daňoví poplatníci schytali dluh ve výši téměř čtvrtiny národního důchodu.
Das würde die amerikanischen Steuerzahler beruhigen, die sich Sorgen um das aktuelle Defizit machen.
Kdyby to udělala, uklidnila by americké daňové poplatníky, které znepokojují současné deficity.
Die Steuerzahler mussten Milliarden aufbringen und weitere Milliarden in Form von Bürgschaften bereitstellen, und die Rechnung dafür dürfte uns in der Zukunft präsentiert werden.
Daňový poplatník musel vysolit miliardy a další miliardy vydal za garance - účty, jejichž splatnost pravděpodobně v budoucnu ještě přijde.
Ihre lobbyistischen Bemühungen haben gut funktioniert: zunächst, was ihre Deregulierung anging, und dann, als es darum ging, dass der Steuerzahler für ihre Sanierung aufkommt.
Jejich lobbistické snahy se osvědčily, když si nejprve vymohly deregulaci a pak přiměly daňové poplatníky, aby uhradili sanaci ztrát.
Und jetzt hoffen sie darauf, dass sie einmal mehr Wirkung zeigen, damit sie weiterhin machen können, was sie wollen - egal, welche Risiken dem Steuerzahler und der Volkswirtschaft damit aufgebürdet werden.
Dělají si naději, že by lobbování mohlo zabrat znovu a zajistit jim volnost, aby si mohly dělat, co chtějí, bez ohledu na rizika pro daňové poplatníky a ekonomiku.
Entweder hätte der Preis der Papiere weit über ihrem Marktwert festgelegt werden müssen, in welchem Fall die Steuerzahler die früheren, gescheiterten Eigentümer subventioniert hätten, oder der privaten Bank wäre gar nicht geholfen worden.
Buď by bylo zapotřebí aktiva ocenit vysoko nad jejich tržní hodnotu, čímž by daňoví poplatníci dotovali dřívější, zkrachovalé majitele, anebo by se soukromé bance nijak nepomohlo.
Die Steuerzahler hätten mehr ihrer Verluste wiedergutmachen können, wenn wir geduldiger gewesen wären, da die Preise über einen langen Zeitraum weiter gestiegen sind.
Kdybychom byli trpělivější, daňovým poplatníkům se mohla vykompenzovat větší část ztrát, neboť ceny dlouho stoupaly.
Ja, Argentiniens Schulden werden wahrscheinlich vollständig zurückgezahlt, aber Argentiniens Steuerzahler und Arbeiter werden über Jahre hinweg eine schwere Bürde tragen.
Jistě, Argentina své dluhy docela jistě splatí do posledního centu, ale argentinští daňoví poplatníci a pracující budou ještě dlouhá léta nést těžké břemeno následků.
Um es einfach auszudrücken: Deutschland ist nicht bereit, das Geld seiner Steuerzahler auszugeben, um Europa zu stützen.
Jednoduše řečeno není Německo ochotné utrácet peníze svých daňových poplatníků na podporu Evropy.
Die Steuerzahler im Norden werden gezwungen sein, enorme Summen an Kapital in Banken zu pumpen, auch wenn die Behörden den Großgläubigern der Banken zurecht erhebliche Verluste auferlegen.
Daňoví poplatníci na severu budou nuceni nalít obrovské sumy kapitálu do bank, i když úřady uvalí výrazné ztráty na velké a velkoobchodní věřitele, což by určitě měly.
Einige wenige reiche Einzelpersonen schienen zu gewinnen und alle Steuerzahler zu verlieren.
Pár bohatých jednotlivců profitovalo a všichni daňoví poplatníci prodělali.
Das Programm stieß jedoch auf Kritik, weil es den Arbeitgebern gestattete, Löhne unterhalb des Existenzminimums zu zahlen: Der Steuerzahler kam ja für die Differenz auf.
Toto schéma se však stalo terčem kritiky za to, že umožňuje zaměstnavatelům vyplácet mzdy, které zaměstnancům nestačí ani na obživu, poněvadž rozdíl doplatí daňový poplatník.

Suchen Sie vielleicht...?