Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sozialversicherung Deutsch

Übersetzungen Sozialversicherung ins Tschechische

Wie sagt man Sozialversicherung auf Tschechisch?

Sätze Sozialversicherung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sozialversicherung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber über Bob Hope lachte man auch. Und über meine Frau ebenso. Sie wickelte sich in Butterbrotpapier. und hüpfte in das Amt für Sozialversicherung.
Ale co, lidé se smáli Bobu Hopeovi, smáli se ženě, když se zabalila do svačinového papíru a vhopkala na úřad sociálního zabezpečení, ale to ještě neznamená, že se Pasteur mýlil.
Flugzeugabsturz fordert sechs Todesopfer, - - Kompromiß beim Streit um die Sozialversicherung, - - Demonstranten in L.A. Fordern Verbot aller Konservierungsstoffe.
Šest lidí zahynulo v troskách letadla, zákon o sociálních dávkách patrně projde, a potravinářům hrozí zákaz používání konzervačních přísad.
Einkommenssteuer, Sozialversicherung, Rentenversicherung.
Státní daň, federální daň, sociální pojištění.
Sieh mal. - Was ist? Alle schlossen ihre Sozialversicherung am selben Tag in New Jersey ab.
Všichni tihle lidé jsou zapsaní na sociálním pojištění ve stejném městě a stejný den.
Und meine Sozialversicherung.
A svý sociální zabezpečení.
Sie brauchten keine Beiträge zur Sozialversicherung zu zahlen.
Nemuseli platit sociální pojištění a ještě ušetřili na dani z příjmu.
Sie brauchten keine Beiträge zur Sozialversicherung zu zahlen.
Nemuseli platit sociální pojištění a ještě ušetřili na dani z příjmu.
Ich habe weder Sozialversicherung noch Führerschein.
Klíč je na skříňce. Jdi.
Ihre Kfz-Unterlagen, Ihre Sozialversicherung, - - Ihre Kreditkarten, Ihre Krankengeschichte.
Vaše auto, vaše sociální pojištění, vaše kreditní karty, zdravotní záznamy.
Bis zu ziehst, läuft meine Sozialversicherung aus.
Mně vyprší sociálka, než ty se rozhoupeš.
Bei der Sozialversicherung arbeiten fünf Männer mit diesem Namen...mit den gleichen Fotos auf dem Pass.
Že správa sociálního zabezpečení 5 mužů toho jména, kteří tam pracují se stejnou podobou.
Der Standort seines Proteins müsste mit meinem identisch sein,...ist aber anders. Was womöglich den alphanumerischen Einträgen entspricht,...die die Männer bei der Sozialversicherung erfasst haben.
Umístění proteinu z jeho biopsie by mělo být identické s mým, ale je trochu jiné což by korespondovalo s údaji, které archivoval muž ze správy sociálního zabezpečení.
Ohne Arbeit verliere ich mein Haus, meine Sozialversicherung.
No, když přijdu o práci, přijdu i o dům a o podporu.
Der Sohn hielt den Vater versteckt,...um weiterhin seine Sozialversicherung einzukassieren.
Myslíme, že syn uchovával jeho tělo na půdě aby dál mohl. pobírat jeho starobní důchod. - Nejspíš.

Nachrichten und Publizistik

Das Hauptanliegen des frühen Konservatismus war ein tief verwurzelter Widerstand gegen alle Formen der Sozialversicherung: wenn die Armen reicher würden, würden sie sich auch stärker vermehren.
Hlavním tématem raného konzervatismu byl zásadní odpor proti jakékoliv formě sociálního pojištění v obecném slova smyslu: nechte chudé zbohatnout a stanou se plodnějšími.
Sozialversicherung war nicht nur sinnlos, sondern kontraproduktiv.
Sociální pojištění není jen neúčinné, ale přímo kontraproduktivní.
Was ist also das Problem für Amerikas neue Generation konservativer Kritiker der Sozialversicherung?
Jaký problém tedy nová generace amerických konzervativních kritiků sociálního pojištění vidí?
Für Murray liegt es darin, dass eine Sozialversicherung bedeutet, dass schlechtes Verhalten nicht zur Katastrophe führt - und das muss es, damit die Menschen davon abgehalten werden, sich schlecht zu verhalten.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Hinsichtlich einer Reform von Medicare und Sozialversicherung, deren langfristige Defizite ein Mehrfaches der Staatsschulden betragen, hat sich Obama nicht geäußert.
Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Jeder Mensch, der sich Sorgen um die schwache haushaltspolitische Situation Amerikas macht, würde die vergleichsweise geringe Budgetdifferenz der Sozialversicherung weit hinten in der Prioritätenliste ansiedeln.
Každý, koho znepokojuje slabá fiskální pozice Ameriky, klade relativně malou nerovnováhu financování Správy sociálního zabezpečení na spodní příčky seznamu priorit.
Ist die Sozialversicherung ein undichter Reifen, dann ist der General Fund nach 2020 ein dringend zu behebender Bremsdefekt, Medicare und Medicaid ein gebrochenes Getriebe und das Haushaltsdefizit ein Frontalzusammenstoß mit einem Baum.
Je-li Správa sociálního zabezpečení drobnou netěsností pneumatiky, pak Všeobecný fond po roce 2020 představuje naléhavou opravou brzd, Medicare a Medicaid jsou vytavená převodovka a rozpočtový deficit odpovídá nárazu do stromu.
Es gibt drei Theorien, warum sich die Bush-Administration so auf die Sozialversicherung konzentriert.
Existují tři teorie, proč se Bushova administrativa zaměřuje na sociální zabezpečení.
Bushs Plan für eine Reform der Sozialversicherung in den USA - zumindest was davon bis jetzt bekannt wurde - ist der Gipfel dieser Eigentumsrevolution.
Bushův plán reformy Sociálního zabezpečení v USA - či alespoň to, co je z něj známo - představuje přední linii revoluce vlastnictví.
Derzeit betreibt die Regierung Bush eine Desinformationskampagne zu einer bevorstehenden Krise der Sozialversicherung.
Dnes se Bushova administrativa angažuje v dezinformační kampani o hrozící krizi sociálního zabezpečení.
Die Sozialversicherung war ausschlaggebend im Kampf gegen die Armut unter den älteren Menschen in den USA.
Navíc se stal klíčovým faktorem při faktickém vymýcení chudoby mezi starsími Američany.
Hier werden umfassende Sozialversicherung und Beihilfeprogramme als Fördermaßnahmen für ein widerstandsfähigeres und flexibleres Humankapitals angesehen.
Cílem masivních programů sociálního pojištění a pomoci být silnější, odolnější lidský kapitál.
Die Probleme, mit denen man sich befassen kann, sind die der Armut und der Sozialversicherung - die Schaffung eines Sicherheitsnetzes - nicht das Problem der Ungleichheit.
Problémy, které lze řešit, se týkají chudoby a sociálního zabezpečení - tedy zajištění sociální záchranné sítě -, nikoli nerovnosti.
Wenn er vollständig umgesetzt würde, was unwahrscheinlich ist, würde dies eine Revolution im Risikomanagement in den USA darstellen, die der Einrichtung der Sozialversicherung 1934 ähnelte.
Pokud by byl v plném rozsahu zaveden, představoval by revoluci v řízení rizik v USA, srovnatelnou s vytvořením sociálního pojištění v roce 1934.

Suchen Sie vielleicht...?