Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sockel Deutsch

Übersetzungen Sockel ins Tschechische

Wie sagt man Sockel auf Tschechisch?

Sätze Sockel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sockel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich stelle jede Frau auf einen Sockel.
Každou stavím nahoru na podstavec.
Nicht lange, und der Sockel wackelt und fällt schließlich um.
Zakrátko se sokl začne kymácet a pak se skácí.
Er will sie immer noch auf den Sockel stellen.
Snaží se je držet ve výšce.
In unserer Nähe gab es eine steinerne Statue auf einem recht hohen Sockel. Ein Mann und eine Frau in antiker Kleidung.
Poblíž bylo kamenné sousoší na vysokém podstavci. muž a žena, v antickém oděvu.
Sie ist nicht seine Geliebte. Er steht nur so nah bei ihr, weil der Sockel so schmal ist.
Tiskne se k , protože sokl je úzký.
In diesem Boot treffen sich Spitze und Sockel der Pyramide.
V těto lodičce se střetl vrcholek se základnou pyramidy.
Etwas kurz, aber sie kommt fast ins Ziel und trifft ihn am Sockel!
Trochu krátké, ale prošlo to a zásah na chránič.
Ohne dich würde ich immer noch auf diesem Sockel sitzen.
Nebýt tebe, jsem pořád ještě na podstavci.
Das Ganze wurde von einem Sockel aus gestartet, mit 6 Düsen.
Startovalo to z podstavce a mělo to šest trysek.
Du hast das Publikum total vom Sockel gerissen!
Úplně jsi obecenstvo ohromila.
Wenn Sie mich auf einen hohen Sockel heben, erreichen Sie mich nicht mehr.
Opatrně. Stavíte tak vysoko, že třeba ke mně nedosáhnete.
Und ich denke, eines der unangebrachtesten Versprechen, das wie je gemacht haben steht eingraviert im Sockel der Freiheitsstatue.
Jistě, podle je jeden z nejplanějších slibů. napsán na podstavci Sochy svobody.
Im Sockel der Mauer findest du einen Stein, der überhaupt nicht in eine Heuwiese passt.
V základech zídky je kámen, který nemá nic společného se zemí v Mainu.
Er hat dich auf einen Sockel gestellt. mich hat er in seinen Armen.
Budeš jeho nedosažitelný ideál. A bude objímat.

Nachrichten und Publizistik

Wie uns das Beispiel Saddam Hussein wieder einmal zeigt, ist es leichter, ein Monument vom Sockel zu stürzen als einen Diktator vor Gericht zu stellen.
Jak nám opětovně připomněl příklad Saddáma Husajna, strhnout pomník je snazší než soudit diktátora.

Suchen Sie vielleicht...?