Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Selbsthilfe Deutsch

Übersetzungen Selbsthilfe ins Tschechische

Wie sagt man Selbsthilfe auf Tschechisch?

Selbsthilfe Deutsch » Tschechisch

svépomoc

Sätze Selbsthilfe ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Selbsthilfe nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ist sie besser als Selbsthilfe?
Je lepší než masturbace?
Dann werden wir mal wieder zur Selbsthilfe greifen.
Zas budeme muset krást.
Sie machte Selbsthilfe, trat den Moonies bei.
Jela na západ a stala se jedním z těch náměsíčných bláznů.
Samurai Selbsthilfe.
Samurajská svépomoc.
SELBSTHILFE Ich kenne ihn.
Toho znám.
Wenn du mir das nächste Mal einen Vortrag hältst. dann lass ihn bloß nicht allein mit dieser Selbsthilfe-Scheidungsgruppe.
budeš příště poučovat, nenechávej mýho kluka s těmi rozvedenými divoženkami.
Dass es nur eine Hilfe, die Selbsthilfe, gibt, in Kombination mit der Hilfe durch den Kampfsportunterricht.
To se týká i umění boje beze zbraně.
Und andere griffen zur Selbsthilfe.
A někdo si pomohl sám.
Selbsthilfe-Ratgeber sind unsere Zukunft.
My dva jsme zralý na poradnu Dr. Phila.
Hör mit dem Selbsthilfe-Gefasel auf, sonst muss ich kotzen.
Prosímtě, nepoužívej na ten samopomocný žargón.
Spar dir deinen gefühlsduseligen Selbsthilfe-Yoga-Scheiß, Mann.
Hele, nech si ty dojemný jogínský kecy, jo? Na to nepůsobí!
Ich bin eher für die Hilfe zur Selbsthilfe, Luke.
Stojím si za tím, že každý si na sebe vydělávat, Luku.
Mister Ravioli war einfach etwas fade geworden. und las zu viel in seinen Selbsthilfe-Büchern.
Pan Ravioli se moc nepřekonával, a zřejmě se zajímal víc o své příručky.
Wir sind keine Stellenvermittlung, sondern wir leisten Hilfe zur Selbsthilfe.
Není úřad práce. Pomáháme vám si pomoci.

Nachrichten und Publizistik

Ein weiteres Unterscheidungsmerkmal liegt in der Kultur Europas, die sich von Amerikas Ethik der Selbsthilfe, Eigeninitiative, des Ehrgeizes und des Wettbewerbs abhebt.
Další z těchto rysů se týká evropské kultury, která je v ostrém protikladu s americkým étosem svépomoci, iniciativy, ambicí a soutěživosti.
Eine solche Verbesserung erfordert vor allem Selbsthilfe - das Handeln von Einzelnen, die das Elend der Stunde Null nicht lange hinnehmen.
K tomuto zlepšování je zapotřebí především svépomoci, konání jedinců, kteří bídu nulté hodiny nepřijmou nadlouho.
Um Haiti Hilfe zur Selbsthilfe zu geben, müssen wir unsere Reichweiter vergrößern.
Chceme-li Haiti pomoci, aby si pomohlo samo, musíme rozšířit naše pole působnosti.
An die Stelle der diskreditierten Auffassung, dass das Ausland Russland zu Hilfe kommen würde, ist der Wille zur Selbsthilfe getreten.
Zdiskreditovanou představu, že zahraničí přispěchá Rusku na pomoc, nahradila svépomoc.
Dieser Zugang - die Hilfe zur Selbsthilfe, die untrennbar an eigentliche Reformen geknüpft ist - bildet den Kern des Prozesses zur Stabilisierung und Zusammenarbeit innerhalb der EU.
Tento přístup - pomoc za svépomoc, neoddělitelně spjatá s vlastními reformami - je pro Evropskou unii těžištěm jejího procesu stabilizace a přidružení.

Suchen Sie vielleicht...?