Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwur Deutsch

Übersetzungen Schwur ins Tschechische

Wie sagt man Schwur auf Tschechisch?

Schwur Deutsch » Tschechisch

přísaha

Sätze Schwur ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwur nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Bald schien der Tod das bessere Los zu sein, und der aufsässige Schwur wurde zu mehr als bloßen Worten.
Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
Küssen Sie bitte diese Bibel als Schwur, dass Sie die Wahrheit gesagt haben.
Polibte bibli a slavnostně přísahejte, že jste řekla pravdu.
Ich musste einen Schwur leisten.
Vím, ale dal jsem si slib, slavnostní slib!
Du hast neben mir gekniet und gezittert, als wir unseren Schwur getan haben.
Chvěla jsi se když jsi klečela vedle mne, když jsme skládali naši přísahu Bohu.
Vergiss nicht deinen Schwur, mein Sohn.
Jen pamatuj, co jsi přísahal. Pamatuj, chlapče.
Heute ließ sich mein Herz aufwühlen, ich vergaß meinen Schwur und spielte auf der Harfe. Ich spielte euch ein Abschiedslied.
Dnes, v nesnesitelném smutku, jsem zapomněl na své mnišské sliby a hraji vám na svou harfu píseň na rozloučenou.
Sie haben ihren Schwur gehört.
Všichni složili přísahu.
Du darfst diesen Schwur nicht brechen.
Teď chci, abys to splnil.
Der Tag, an dem du den Schwur brichst, wird dein letzter sein.
Den kdy porušíš tuto přísahu bude posledním dnem, který tvé oči spatří.
Wieso ein Schwur?
Proc jste to udelala?
Niemand darf einem König einen Schwur abverlangen.
Nikdo nesmí nutit krále přísahat. Nikdo!
Durch einen Schwur auf die Heilige Schrift.
Přísahou na Písmo svaté.
Wenn Sie verlangen, dass ich meinen Schwur breche, wäre das Meineid.
Pokud složím vaší přísahu, stanu se tak křivopřísežnicí před bohem.
Einen absoluten Schwur!
Přísahejte, aby vám mohli být odpuštěny hříchy!

Suchen Sie vielleicht...?