Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schmelzkäse Deutsch

Übersetzungen Schmelzkäse ins Tschechische

Wie sagt man Schmelzkäse auf Tschechisch?

Schmelzkäse Deutsch » Tschechisch

tavený sýr taveňák

Sätze Schmelzkäse ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schmelzkäse nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Meistens sitzen wir hier nur bei Knäckebrot, Schmelzkäse und Kamillentee.
Většinu večerů byste nás tu viděl, jak jíme jenom suchý chleba se sýrem.
Ja. Meine Haut erinnert Sie also an Schmelzkäse.
Chceš říct, že mám kůži jako taveňák?
Sie sind Familie und ich liebe sie, aber sie sehen aus als wären sie aus Schmelzkäse.
Je to rodina a miluju je, ale vypadají, jakoby byli všichni z tvarohu.
Das erinnert mich irgendwie an Schmelzkäse.
Slovo odkaz mi připomíná párek.
Schmelzkäse mag ich nicht so, eher Gouda.
Nikdy jsem si odkazů moc nevšímal, preferoval jsem to hlavní.
Ich spreche die Unstimmigkeiten an, die einige neuartige zubereitungsmethoden. von Schmelzkäse hervorgerufen haben.
Dámy a pánové. Jsem tu, abych poukázal na spory zuřící okolo nových technik při přípravě zpracování sýra.
Bringst du mir morgen ein Brötchen mit Schmelzkäse mit?
Přineseš mi zítra sendvič se sýrem?
Schmelzkäse!
Grilovanej sejra.
Du hast daran gedacht. Speck, Wurst, Ei, Zwiebel, Schmelzkäse und Pfeffer.
Slanina, párek, vejce, cibule, krémový sýr a calapegenos.
Marzipan ist keine Süßigkeit, sondern eine komische Substanz, wie Schmelzkäse oder Plutonium.
Marcipán není sladkost. Je to unikátní hmota, jako Velveeta nebo plutonium.
Soda, Schmelzkäse, Marshmallow-Aufstrich.
Soda, zpracovaný sýr, cukrová pomazánka.
Sieh das als meine väterliche Liebe. in Form von frischen Fleischbällchen, bedeckt mit Marinade mit klebrigen, delikaten Schmelzkäse.
Ber to jako mou otcovskou lásku ve formě čerstvých masových koulí v omáčce Marinara s lahodným lepkavým rozteklým sýrem Provolone.
All das kommt auf einen normalen Bagel und ich mache meine eigenen Knoblauch-grüne Zwiebel Rahm-Schmelzkäse.
Všecko to jde do houstičky a navrch přijde můj vlastní česnekovo-cibulkovo-sýrový dresing.
Ich habe hier zwei XL Kuchen mit gefüllter Schmelzkäse-Butterkruste, drei Dutzend Flügel mit extra Sauße, zwei Liter Cola, und eine Tasse mit gebackenem Hühnchenfett.
Mám tu dva extra koláče s kůrčičkou a polité sýrem. Tři tucty křidýlek s extra omáčkou, dva litry koly a pár smažených kuřátek.

Suchen Sie vielleicht...?