Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sarg Deutsch

Übersetzungen Sarg ins Tschechische

Wie sagt man Sarg auf Tschechisch?

Sarg Deutsch » Tschechisch

rakev přepravník

Sätze Sarg ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sarg nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wenn du die Stadt nicht bis morgen Früh verlassen hast, dann verlässt du sie nur noch in einem Sarg.
Pokud neopustíš město do zítřejšího rána, tak z něj neodjedeš nikdy, leda v dřevěný bedně.
Nachts verlassen sie ihren Sarg und nähren sich vom Blut der Lebenden.
V noci opouštějí své rakve a sají krev živým bytostem.
Sobald sie untergeht, verlassen sie ihren Sarg.
zapadne, vstanou ze svých rakví.
Die schluchzenden Frauen. Die erste Erdscholle auf dem Sarg!
Vzlykající ženy, první hrst hlíny padající na rakev.
Bei dir fängt der Ärger erst an, wenn dein Sarg zugenagelt ist?
Jsi z rodu těch, co se nedostávají do problémů. dokud nezačnou přibíjet víko na tvou rakev.
Das Geld reicht nicht mal für einen anständigen Sarg.
Nevyděláme ani na slušnou rakev.
Als ich ihren armseligen, kleinen Sarg in die Tiefe gleiten sah, als ich sah, wie sie lebendig und tot im Exil leben musste, schwor ich mir, dass Sie für lhren Stolz büßen würden.
Když jsem viděl její hnusnou rakev klesat do hrobu. vyštvanou po smrti, tak jako za živa. přísahal jsem, že se pomstím za vaší zlovolnou pýchu.
Seine Freunde. und der. Sarg.
I ta rakev.
Sarg?
Rakev?
Nächstes Mal werden wir den Sarg genauer anschauen.
A teď ho máme tady. V Limeově rakvi.
Joseph Harbins Leiche lag in dem Sarg.
V rakvi bylo tělo Josepha Harbina.
Sie haben den Sarg ausgegraben.
Vyzvedli tvoji rakev.
Und jetzt hat er ganz überraschend gehandelt, als wäre er sich sicher, dass du hier nie rauskommen wirst, außer in einem Sarg.
Najednou se k tomu odhodlá, jako by věděl, že se odsud nedostaneš, leda v rakvi.
In diesem Moment beerdigt die Stadt einen Sarg voll Steine, während Dardos Leichnam die Geister seiner 3 toten Freunde trifft, um den Anschlag auf das Schloss zu planen.
V tomto okamžiku, město pohřbívá rakev plnou kamenů zatímco Dardova mrtvola, se setkává s duchy, jeho tří mrtvých kamarádů k naplánování útoku na hrad.

Nachrichten und Publizistik

Die Aufwertung des Euro in den letzten Jahren - die zum Teil durch die übermäßig straffe Geldpolitik der Europäischen Zentralbank gefördert wurde - war der letzte Nagel im Sarg der Wettbewerbsfähigkeit.
Posledním hřebíkem do rakve pak bylo zhodnocování eura během nedávných let, zčásti roztáčené přespříliš přísnou měnovou politikou Evropské centrální banky.

Suchen Sie vielleicht...?