Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reservoir Deutsch

Übersetzungen Reservoir ins Tschechische

Wie sagt man Reservoir auf Tschechisch?

Sätze Reservoir ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Reservoir nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vom Reservoir aus kann ich das ganze System anlegen.
Z téhle přehrady můžu vyvést celý vodovod.
Nichts als die Weite des Meeres, ein immenses Reservoir der Natur, wo ich nach Belieben umherstreife.
Moře je vše, obrovská zásobní nádrž přírody, kde se volně toulám.
Kaiser Konstantin baute es als Reservoir. vor 1600 Jahren.
Císař Konstantin to postavil jako reservoár. před 1600 lety.
Sie glauben, Evelyn brachte ihren Mann im Meer um und schaffte ihn zum Reservoir damit es wie ein Unfall aussieht?
A nejen to, nevydíral bych ani svýho nejhoršího nepřítele. Chci ty ostatní fotky.
Wenn die Staatsanleihe am Dienstag bewilligt wird kann für 8 Mio. Dollar ein Reservoir gebaut werden.
Nevypaří se, jak se to u nádrží stáva.
Schau. Wir sind schon über dem Riverside County Reservoir.
Podívej, jsme nad přehradou Riverside.
Posten am Riverside County Reservoir.
Pozice, přehrada Riverside.
Der Wald hat das Reservoir seit 300 Jahren beschützt.
Tenhle les chránil rezervoár po 300 let.
Gehen wir zum Reservoir!
Mrkneme se k nádrži!
Das Wasser geriet beim Fließen unter Druck gelangte so in euer Reservoir.
Stékala po podloží, tlačena nadložím. A přes krasovou vyvěračku plnila nádrž.
Das Reservoir versorgte mit Hilfe eines Röhrensystems euren Brunnen.
Odtud voda putovala litinovým potrubím do vesnice. - Pomáhala zemská tíže.
Einmal habe ich die Stadt abgegrast nach einer 12er-Packung Trojans, gerippt, mit Reservoir, befeuchtet, mit Gartenfrischeduft.
Jednou jsem objel celý město a sháněl krabičku dvanácti modrých žebrovaných kondomů s objímkou a lubrikantem s vůní čerstvě zahrady.
China ist ein großes Reservoir.
Jako vždycky užitečný. Čína je velká zásobárna.
Der Park ist direkt gegenüber. Das Reservoir.
Parkujeme přes ulici, u nádrže.

Nachrichten und Publizistik

Er musste allerdings feststellen, dass westliche materielle Güter und Werte den Osten überfluteten und dieses Reservoir kontaminierten.
Zjistil ovsem, že materiální statky a hodnoty Západu zaplavují Východ a tuto nádrž znečisťují.
Das physische Kapital ist in besserem Zustand als erwartet und der moderne Irak verfügt über ein großes Reservoir an Humankapital.
Fyzický kapitál je v lepším stavu, než se očekávalo, a navíc modernímu Iráku přináší užitek dobrá zásoba lidského kapitálu.
Sie finden es unbequem ihre Politik zu begründen und betrachten Parlamente einzig als Reservoir für jene, mit denen sie bereit sind Macht zu teilen.
Ošívají se, když mají uvádět důvody pro své postupy, a v parlamentech vidí jen skladiště těch, s nimiž jsou ochotni sdílet moc.
Im Laufe der Zeit entwickelte sich die IAEA zu einem Reservoir von Nuklearexperten, das Entwicklungsländern bei ihren friedlichen nuklearen Anforderungen behilflich war.
Časem se MAAE vyvinula v banku jaderných znalostí a pomáhala rozvojovým zemím s jejich mírovými jadernými potřebami.

Suchen Sie vielleicht...?