Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kaskade Deutsch

Übersetzungen Kaskade ins Tschechische

Wie sagt man Kaskade auf Tschechisch?

Sätze Kaskade ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kaskade nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mr. Piggot, dessen Kaskade blumiger Worte, mein Herz erwärmt hat.
Panu Piggotovi, jehož záplava květnatých frází dnes rozehřála celé srdce.
Man sagt, dass der Duc de Coursey seinen Wasserkunstmeister auf das obere Ende einer Kaskade einlud und fragte, ob er ein solches Wunderwerk auch für jemand anders erbauen könne.
Vévoda de Courcy nechal postavit vodopády. Poté se zeptal stavitele, může-li znovu postavit totéž.
Die Subraumverzerrung der Kaskade müsste den Warptrichter umkehren.
Subprostorová distorze kaskády, by měla obrátit warp tunel.
Sie verursachen einen Kaskade-Effekt in der Atmosphäre, der.
Vytvářejí v atmosféře kaskádovitý efekt, který.
Einen Tag nach dem Einsatz der Kaskade unterwarf sich Talax bedingungslos dem haakonianischen Orden.
Den po vypuštění kaskády se totiž Talax bez boje vzdal Haakonijskému řádu.
Er kehrte nach der Kaskade nach Rinax zurück, um Überlebende zu evakuieren.
Podle našich válečných záznamů, byl součástí týmu, který se vrátil na Rinax hned po kaskádě, aby evakuoval přeživší.
Wenn ich für die Kaskade verantwortlich gewesen wäre, hätte ich.ich weiß nicht.
Kdybych velel akci kaskáda, tak bych například. zvolil vojenský cíl.
Sie wollten die Kaskade in ihrer ganzen Grausamkeit zeigen.
Chtěli totiž ukázat sílu kaskády se vším všudy.
Hätte ich die Kaskade nicht entwickelt, hätte es jemand anders getan.
Kdybych neobjevil kaskádu , byl by to někdo jiný. Nechápete to?
Ein Mann kehrt nach der Kaskade auf den Planeten Rinax zurück, dorthin, wo einmal sein Zuhause gewesen war, um nach Überlebenden zu suchen.
Jeden muž se po kaskádě vrací zpátky na Rinax, tam, kde míval domov. Chce zjistit, kdo přežil.
Als wir die Kaskade testeten, als ich dieses blendende Licht sah, welches heller als 1000 Sonnen war, da wusste ich ganz genau, was ich geworden war.
Ten den, kdy jsme testovali kaskádu, a spatřil tu oslepující záři, jasnější než tisíc sluncí. tak v tom okamžiku jsem přesně věděl, co jsem.
In der Nacht der Kaskade zuckte ein heller Blitz über den Himmel, so blendend, dass jedermann sich zu Boden warf.
Tu osudnou noc, oblohu prořízl tak ostrý záblesk, tak oslepující, že se všichni vrhali tváří k zemi.
Vielleicht ist die Kaskade eine Strafe für uns alle gewesen. Für unseren Hass. Für unsere Brutalität.
Možná že kaskáda byla trestem pro nás všechny za naši nenávist a brutalitu.
Es entsteht eine Kaskade.
Dochází ke kaskádovému efektu. Jděte pryč od konzoly.

Nachrichten und Publizistik

Der Hakenwurm hat jedoch die Fähigkeit entwickelt ein Molekül zu bilden, das auf elegante Art und Weise die Kaskade von chemischen Reaktionen blockiert, die Blutgerinnsel bilden.
Jenže on si vypěstoval schopnost produkovat látku, která elegantně zastaví řetěz chemických reakcí, jejichž působením se sráží krev.

Suchen Sie vielleicht...?