Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Habicht Deutsch

Übersetzungen Habicht ins Tschechische

Wie sagt man Habicht auf Tschechisch?

Sätze Habicht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Habicht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es ist ein Habicht in der Nähe.
Byl tu jestřáb.
Das soll ein Habicht sein?
Tomu říkáš jestřáb?
Ich hab den Spatz dem Habicht ausgeliefert!
jsem předhodil vrabce jestřábovi.
Der Spatz frisst ja nicht oft den Habicht!
Jak často zvítězí vrabec nad jestřábem?
Der Habicht hat wieder verloren!
Jestřáb se zřítil. Zavolejte doktora Grubera.
Vielleicht kann ich mir einen Habicht kaufen.
Něco našetřím a koupím si jestřába.
Ist das ein Habicht?
Je to jestřáb?
Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht.
Nejsi červenka nebo hrdlička nebo jestřáb.
Wie ein Habicht.
Jako ostříž.
Der rote Vogel in deiner Vision. war das ein Adler, ein Falke oder ein Habicht?
Jo, no podívej, ten červený pták, co jsi ho viděla ve své vizi-- Byl to třeba orel? Nebo jestřáb?
Gut zu wissen, sonst hätt ich meine Habicht-Nummer abgezogen.
Ještě žes mi to řekla, mohla bych být jestřáb.
Einen Habicht, durchs Fernglas.
Zhluboka dýchejte.
Wenn Mr. Bennet jetzt tatsächlich im Garten herumzuspazieren sollte, dann werd ich ihn wie ein Habicht verfolgen.
Jestli pan Bennet porušil svůj slib a bude v zahradě, budu ho pronásledovat jako harpyje. -Honem! -Hyjé!
Denn von nun an beobachte ich dich wie ein Habicht.
Protože od teď budu hlídat ostřížím zrakem.

Nachrichten und Publizistik

Und mit der Ankündigung der USA, bilateral mit Polen und Tschechien ein Raketenabwehrsystem zu installieren, kreist jetzt auch noch der Habicht darüber.
A poté, co USA oznámily, že na základě bilaterálních dohod s Polskem a Českou republikou vybudují systém protiraketové obrany, nad tímto kurníkem navíc krouží jestřáb.

Suchen Sie vielleicht...?